Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | yet Ephes. 5. It is said of the Sonne, - Tradidit semeteipsum pro nobis —, — He gaue himselfe for vs —, Heere is a double — Tradidit — an a — pro nobis —, | yet Ephesians 5. It is said of the Son, - Tradidit semeteipsum Pro nobis —, — He gave himself for us —, Here is a double — Tradidit — an a — Pro nobis —, | av np1 crd pn31 vbz vvn pp-f dt n1, - fw-la fw-la fw-la fw-la —, — pns31 vvd px31 p-acp pno12 —, av vbz dt j-jn — fw-la — dt dt — fw-la fw-la —, |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | Ephes. 5. | Ephesians 5 |