Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | This glosse sutes well with the approbation of Saint Chrysostome; who speaking occasionally of that of the first of the Romanes, Deus tradidit illos — God gaue them vp vnto vile affections, hee there expounds — tradidit, by permisit, which he thus illustrates by a similitude —; | This gloss suits well with the approbation of Saint Chrysostom; who speaking occasionally of that of the First of the Romans, Deus tradidit Illos — God gave them up unto vile affections, he there expounds — tradidit, by permisit, which he thus illustrates by a similitude —; | d n1 n2 av p-acp dt n1 pp-f n1 np1; r-crq vvg av-j pp-f d pp-f dt ord pp-f dt njp2, np1 fw-la n1 — np1 vvd pno32 a-acp p-acp j n2, pns31 a-acp vvz — fw-la, p-acp vvi, r-crq pns31 av vvz p-acp dt n1 —; |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Romans 1.26 (Geneva) - 0 | romans 1.26: for this cause god gaue them vp vnto vile affections: | who speaking occasionally of that of the first of the romanes, deus tradidit illos god gaue them vp vnto vile affections, hee there expounds tradidit, by permisit, which he thus illustrates by a similitude -- | True | 0.675 | 0.941 | 1.495 |
Romans 1.26 (AKJV) - 0 | romans 1.26: for this cause god gaue them vp vnto vile affections: | who speaking occasionally of that of the first of the romanes, deus tradidit illos god gaue them vp vnto vile affections, hee there expounds tradidit, by permisit, which he thus illustrates by a similitude -- | True | 0.675 | 0.941 | 1.495 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|