In-Text |
so that, as the fashion of this greater world passeth away, saith the Apostle, so doth the body and substance of the lesser; insomuch that this whole pilgrimage on earth, is but as nothing (most translations reading here vt nihil, or tanquam nihil ) and though some bee so mercifull in their rendrings, as to make mans Age a something, yet that hath but an Est, acsi non esset: |
so that, as the fashion of this greater world passes away, Says the Apostle, so does the body and substance of the lesser; insomuch that this Whole pilgrimage on earth, is but as nothing (most Translations reading Here vt nihil, or tanquam nihil) and though Some be so merciful in their renderings, as to make men Age a something, yet that hath but an Est, acsi non esset: |
av cst, c-acp dt n1 pp-f d jc n1 vvz av, vvz dt n1, av vdz dt n1 cc n1 pp-f dt jc; av cst d j-jn n1 p-acp n1, vbz p-acp c-acp pix (ds n2 vvg av fw-la fw-la, cc fw-la fw-la) cc cs d vbb av j p-acp po32 n2-vvg, c-acp pc-acp vvi ng1 n1 dt pi, av cst vhz p-acp dt fw-la, fw-la fw-fr fw-la: |
Note 0 |
Aeuum meum coram te est, ac sinon essot. Musc. Aeuum meum ac si nibil esset ante te, Molcrus. |
Aeuum meum coram te est, ac sinon essot. Music Aeuum meum ac si Nobil esset ante te, Molcrus. |
fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la n1 vvi. np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, np1. |