Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | and Vatablus, (unwilling, as it seems, to sunder vanity from the lie) translate's both ways, Novit Deus quàm vani, & ne quàm homines. | cc np1, (j, c-acp pn31 vvz, pc-acp vvi n1 p-acp dt vvb) ng1 d n2, vvb fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la. | |
Note 0 | Pagn. Vatab. Caiet. in cap. 11. Job. 11. | Page. Vatable Caiet. in cap. 11. Job. 11. | n1. np1 np1. p-acp n1. crd np1. crd |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
Note 0 | Job. 11. | Job 11 |