


| Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
|---|---|---|---|
| In-Text | but Doethis, and thou shalt-live; And therfore your Praedicants of old were called Operarios, quia opere magis quam ore praedicare debent, as Stella glosses that, mittet Operarios suos in messem. Luke 10.6. | but Doethis, and thou shalt-live; And Therefore your Predicants of old were called Operators, quia Opere magis quam over praedicare debent, as Stella Glosses that, mittet Operators suos in messem. Luke 10.6. | cc-acp np1, cc pns21 j; cc av po22 j-jn pp-f n1 vbdr vvn np1, fw-la fw-la fw-la fw-la n1 fw-la fw-la, p-acp np1 n2 d, jc n2 j p-acp fw-la. zz crd. |



| Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Luke 10.2 (Vulgate) | luke 10.2: et dicebat illis: messis quidem multa, operarii autem pauci. rogate ergo dominum messis ut mittat operarios in messem suam. | but doethis, and thou shalt-live; and therfore your praedicants of old were called operarios, quia opere magis quam ore praedicare debent, as stella glosses that, mittet operarios suos in messem. luke 10.6 | False | 0.629 | 0.484 | 2.961 |



| Location | Phrase | Citations | Outliers |
|---|---|---|---|
| In-Text | Luke 10.6. | Luke 10.6 |


