| In-Text |
Now, in Scripture, you know the word Caro, Flesh, is taken either properly, pro carnulentâ illâ mole, for the body which is compos'd of Flesh; or else Tropically, for her fleshly qualities: |
Now, in Scripture, you know the word Caro, Flesh, is taken either properly, Pro carnulentâ illâ mole, for the body which is composed of Flesh; or Else Tropically, for her fleshly qualities: |
av, p-acp n1, pn22 vvb dt n1 np1, n1, vbz vvn av-d av-j, fw-la fw-la fw-la n1, p-acp dt n1 r-crq vbz vvn pp-f n1; cc av av-j, p-acp po31 j n2: |