Virginia. A sermon preached at White-Chappel, in the presence of many, honourable and worshipfull, the aduenturers and planters for Virginia. 25. April. 1609 Published for the benefit and vse of the colony, planted, and to bee planted there, and for the aduancement of their Christian purpose. By William Symonds, preahcer at Saint Sauiors in Southwarke..

Symonds, William, 1556-1616?
Publisher: Printed by I Windet for Eleazar Edgar and William Welby and are to be sold in Paules Church yard at the signe of the Windmill
Place of Publication: London
Publication Year: 1609
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A13290 ESTC ID: S111329 STC ID: 23594
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Genesis XII, 1-3; Colonies; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 161 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Cast out the beame of thine owne eye, so shalt thou see clearely, to cast the mote out of thy brothers eye. Cast out the beam of thine own eye, so shalt thou see clearly, to cast the mote out of thy Brother's eye. vvb av dt n1 pp-f po21 d n1, av vm2 pns21 vvi av-j, pc-acp vvi dt n1 av pp-f po21 ng1 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 8.7; Matthew 7.5 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 7.5 (AKJV) - 1 matthew 7.5: and then shalt thou see clearely to cast out the mote out of thy brothers eye. shalt thou see clearely, to cast the mote out of thy brothers eye True 0.875 0.965 8.159
Matthew 7.5 (AKJV) - 1 matthew 7.5: and then shalt thou see clearely to cast out the mote out of thy brothers eye. cast out the beame of thine owne eye, so shalt thou see clearely, to cast the mote out of thy brothers eye False 0.866 0.95 9.286
Matthew 7.5 (ODRV) - 1 matthew 7.5: and then shalt thou see to cast out the mote out of thy brothers eye. cast out the beame of thine owne eye, so shalt thou see clearely, to cast the mote out of thy brothers eye False 0.859 0.907 6.917
Matthew 7.5 (Tyndale) matthew 7.5: ypocryte fyrst cast oute the beame oute of thyne awne eye and then shalte thou se clearly to plucke oute the moote out of thy brothers eye. cast out the beame of thine owne eye, so shalt thou see clearely, to cast the mote out of thy brothers eye False 0.856 0.834 4.024
Matthew 7.5 (ODRV) - 0 matthew 7.5: hypocrite, cast out first the beame out of thyne owne eye; cast out the beame of thine owne eye True 0.855 0.942 3.622
Matthew 7.5 (ODRV) - 1 matthew 7.5: and then shalt thou see to cast out the mote out of thy brothers eye. shalt thou see clearely, to cast the mote out of thy brothers eye True 0.855 0.94 5.651
Matthew 7.5 (Geneva) matthew 7.5: hypocrite, first cast out that beame out of thine owne eye, and then shalt thou see clearely to cast out the mote out of thy brothers eye. cast out the beame of thine owne eye, so shalt thou see clearely, to cast the mote out of thy brothers eye False 0.854 0.951 11.0
Matthew 7.5 (AKJV) - 0 matthew 7.5: thou hypocrite, first cast out the beame out of thine owne eye: cast out the beame of thine owne eye True 0.843 0.942 4.997
Luke 6.42 (ODRV) - 4 luke 6.42: and then shalt thou see clerely to take forth the mote out of thy brothers eye. cast out the beame of thine owne eye, so shalt thou see clearely, to cast the mote out of thy brothers eye False 0.836 0.882 5.478
Luke 6.42 (ODRV) - 4 luke 6.42: and then shalt thou see clerely to take forth the mote out of thy brothers eye. shalt thou see clearely, to cast the mote out of thy brothers eye True 0.834 0.93 4.641
Matthew 7.5 (Tyndale) matthew 7.5: ypocryte fyrst cast oute the beame oute of thyne awne eye and then shalte thou se clearly to plucke oute the moote out of thy brothers eye. shalt thou see clearely, to cast the mote out of thy brothers eye True 0.812 0.901 2.324
Matthew 7.5 (Geneva) matthew 7.5: hypocrite, first cast out that beame out of thine owne eye, and then shalt thou see clearely to cast out the mote out of thy brothers eye. shalt thou see clearely, to cast the mote out of thy brothers eye True 0.806 0.957 7.178
Luke 6.42 (AKJV) - 2 luke 6.42: thou hypocrite, cast out first the beame out of thine owne eye, and then shalt thou see clearly to pul out the mote that is in thy brothers eye. cast out the beame of thine owne eye, so shalt thou see clearely, to cast the mote out of thy brothers eye False 0.806 0.939 8.349
Luke 6.42 (ODRV) - 3 luke 6.42: hypocrite, cast first the beame out of thine owne eye; cast out the beame of thine owne eye True 0.8 0.932 5.191
Matthew 7.5 (Tyndale) matthew 7.5: ypocryte fyrst cast oute the beame oute of thyne awne eye and then shalte thou se clearly to plucke oute the moote out of thy brothers eye. cast out the beame of thine owne eye True 0.799 0.898 1.762
Matthew 7.5 (Geneva) matthew 7.5: hypocrite, first cast out that beame out of thine owne eye, and then shalt thou see clearely to cast out the mote out of thy brothers eye. cast out the beame of thine owne eye True 0.783 0.914 4.414
Luke 6.42 (Tyndale) luke 6.42: ether how cannest thou saye to thy brother: brother let me pull out the moote that is in thyne eye: when thou perceavest not the beame that is in thyne awne eye? ypocrite cast out the beame out of thyne awne eye fyrst and then shalt thou se perfectly to pull out the moote out of thy brothers eye. cast out the beame of thine owne eye, so shalt thou see clearely, to cast the mote out of thy brothers eye False 0.78 0.845 4.731
Luke 6.42 (Geneva) luke 6.42: either howe canst thou say to thy brother, brother, let me pull out the mote that is in thine eye, when thou seest not the beame that is in thine owne eye? hypocrite, cast out the beame out of thine owne eye first, and then shalt thou see, perfectly to pull out the mote that is in thy brothers eye. cast out the beame of thine owne eye, so shalt thou see clearely, to cast the mote out of thy brothers eye False 0.774 0.926 8.042
Matthew 7.3 (Geneva) matthew 7.3: and why seest thou the mote, that is in thy brothers eye, and perceiuest not the beame that is in thine owne eye? shalt thou see clearely, to cast the mote out of thy brothers eye True 0.761 0.621 2.973
Matthew 7.3 (ODRV) matthew 7.3: and why seest thou the mote that is in thy brothers eye: and the beame that is in thine owne eye thou seest not? shalt thou see clearely, to cast the mote out of thy brothers eye True 0.76 0.569 3.036
Matthew 7.3 (Tyndale) matthew 7.3: why seist thou a moote in thy brothers eye and perceavest not the beame that ys yn thyne awne eye. shalt thou see clearely, to cast the mote out of thy brothers eye True 0.759 0.428 2.04
Luke 6.42 (Tyndale) luke 6.42: ether how cannest thou saye to thy brother: brother let me pull out the moote that is in thyne eye: when thou perceavest not the beame that is in thyne awne eye? ypocrite cast out the beame out of thyne awne eye fyrst and then shalt thou se perfectly to pull out the moote out of thy brothers eye. shalt thou see clearely, to cast the mote out of thy brothers eye True 0.754 0.862 3.058
Matthew 7.3 (AKJV) matthew 7.3: and why beholdest thou the mote that is in thy brothers eye, but considerest not the beame that is in thine owne eye? shalt thou see clearely, to cast the mote out of thy brothers eye True 0.751 0.554 2.973
Luke 6.42 (AKJV) luke 6.42: either how canst thou say to thy brother, brother, let mee pull out the mote that is in thine eye: when thou thy selfe beholdest not the beame that is in thine owne eye? thou hypocrite, cast out first the beame out of thine owne eye, and then shalt thou see clearly to pul out the mote that is in thy brothers eye. shalt thou see clearely, to cast the mote out of thy brothers eye True 0.749 0.942 3.961
Luke 6.42 (Geneva) luke 6.42: either howe canst thou say to thy brother, brother, let me pull out the mote that is in thine eye, when thou seest not the beame that is in thine owne eye? hypocrite, cast out the beame out of thine owne eye first, and then shalt thou see, perfectly to pull out the mote that is in thy brothers eye. shalt thou see clearely, to cast the mote out of thy brothers eye True 0.743 0.932 3.94
Matthew 7.5 (Wycliffe) matthew 7.5: ipocrite, do thou out first the beem of thin iye, and thanne thou schalt se to do out the mote of the iye of thi brothir. cast out the beame of thine owne eye, so shalt thou see clearely, to cast the mote out of thy brothers eye False 0.719 0.196 1.581
Luke 6.42 (AKJV) luke 6.42: either how canst thou say to thy brother, brother, let mee pull out the mote that is in thine eye: when thou thy selfe beholdest not the beame that is in thine owne eye? thou hypocrite, cast out first the beame out of thine owne eye, and then shalt thou see clearly to pul out the mote that is in thy brothers eye. cast out the beame of thine owne eye True 0.709 0.913 4.359
Luke 6.42 (Tyndale) luke 6.42: ether how cannest thou saye to thy brother: brother let me pull out the moote that is in thyne eye: when thou perceavest not the beame that is in thyne awne eye? ypocrite cast out the beame out of thyne awne eye fyrst and then shalt thou se perfectly to pull out the moote out of thy brothers eye. cast out the beame of thine owne eye True 0.709 0.88 1.85
Matthew 7.5 (Wycliffe) matthew 7.5: ipocrite, do thou out first the beem of thin iye, and thanne thou schalt se to do out the mote of the iye of thi brothir. shalt thou see clearely, to cast the mote out of thy brothers eye True 0.701 0.2 1.279
Luke 6.42 (Geneva) luke 6.42: either howe canst thou say to thy brother, brother, let me pull out the mote that is in thine eye, when thou seest not the beame that is in thine owne eye? hypocrite, cast out the beame out of thine owne eye first, and then shalt thou see, perfectly to pull out the mote that is in thy brothers eye. cast out the beame of thine owne eye True 0.682 0.91 4.546
Matthew 7.5 (Wycliffe) matthew 7.5: ipocrite, do thou out first the beem of thin iye, and thanne thou schalt se to do out the mote of the iye of thi brothir. cast out the beame of thine owne eye True 0.673 0.312 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers