Virginia. A sermon preached at White-Chappel, in the presence of many, honourable and worshipfull, the aduenturers and planters for Virginia. 25. April. 1609 Published for the benefit and vse of the colony, planted, and to bee planted there, and for the aduancement of their Christian purpose. By William Symonds, preahcer at Saint Sauiors in Southwarke..

Symonds, William, 1556-1616?
Publisher: Printed by I Windet for Eleazar Edgar and William Welby and are to be sold in Paules Church yard at the signe of the Windmill
Place of Publication: London
Publication Year: 1609
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A13290 ESTC ID: S111329 STC ID: 23594
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Genesis XII, 1-3; Colonies; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 609 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Which the Angel and a multitude of heauenly souldiers, do comprehend in their sweete song of praising God, when they said. Which the Angel and a multitude of heavenly Soldiers, do comprehend in their sweet song of praising God, when they said. r-crq dt n1 cc dt n1 pp-f j n2, vdb vvi p-acp po32 j n1 pp-f vvg np1, c-crq pns32 vvd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Galatians 3.8; Luke 2.13 (Geneva); Luke 2.14; Luke 2.14 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 2.13 (Geneva) luke 2.13: and straightway there was with the angel a multitude of heauenly souldiers, praising god, and saying, which the angel and a multitude of heauenly souldiers, do comprehend in their sweete song of praising god, when they said False 0.699 0.879 9.538
Luke 2.13 (ODRV) luke 2.13: and sodenly there was with the angel a multitude of the heauenly armie, praising god, and saying, which the angel and a multitude of heauenly souldiers, do comprehend in their sweete song of praising god, when they said False 0.697 0.774 6.838
Luke 2.13 (Geneva) luke 2.13: and straightway there was with the angel a multitude of heauenly souldiers, praising god, and saying, which the angel and a multitude of heauenly souldiers, do comprehend in their sweete song of praising god True 0.691 0.875 9.261
Luke 2.13 (AKJV) luke 2.13: and suddenly there was with the angel a multitude of the heauenly hoste praising god, and saying, which the angel and a multitude of heauenly souldiers, do comprehend in their sweete song of praising god, when they said False 0.69 0.634 6.838
Luke 2.13 (ODRV) luke 2.13: and sodenly there was with the angel a multitude of the heauenly armie, praising god, and saying, which the angel and a multitude of heauenly souldiers, do comprehend in their sweete song of praising god True 0.682 0.785 6.604
Luke 2.13 (AKJV) luke 2.13: and suddenly there was with the angel a multitude of the heauenly hoste praising god, and saying, which the angel and a multitude of heauenly souldiers, do comprehend in their sweete song of praising god True 0.673 0.668 6.604
Luke 2.13 (Vulgate) luke 2.13: et subito facta est cum angelo multitudo militiae caelestis laudantium deum, et dicentium: which the angel and a multitude of heauenly souldiers, do comprehend in their sweete song of praising god, when they said False 0.672 0.244 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers