Virginia. A sermon preached at White-Chappel, in the presence of many, honourable and worshipfull, the aduenturers and planters for Virginia. 25. April. 1609 Published for the benefit and vse of the colony, planted, and to bee planted there, and for the aduancement of their Christian purpose. By William Symonds, preahcer at Saint Sauiors in Southwarke..

Symonds, William, 1556-1616?
Publisher: Printed by I Windet for Eleazar Edgar and William Welby and are to be sold in Paules Church yard at the signe of the Windmill
Place of Publication: London
Publication Year: 1609
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A13290 ESTC ID: S111329 STC ID: 23594
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Genesis XII, 1-3; Colonies; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 632 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Truely, I say vnto yon, it shall be easier for the land of Sodom and Gomorrah in the day of Iudgement, Truly, I say unto yond, it shall be Easier for the land of Sodom and Gomorrah in the day of Judgement, av-j, pns11 vvb p-acp d, pn31 vmb vbi jc p-acp dt n1 pp-f np1 cc np1 p-acp dt n1 pp-f n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 10.14 (Tyndale); Matthew 10.15 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 10.15 (Tyndale) matthew 10.15: truly i say vnto you: it shalbe easier for the londe of zodoma and gomorra in the daye of iudgement then for that cite. truely, i say vnto yon, it shall be easier for the land of sodom and gomorrah in the day of iudgement, False 0.872 0.942 1.409
Matthew 10.15 (Geneva) matthew 10.15: truely i say vnto you, it shall be easier for them of the lande of sodom and gomorrha in the day of iudgement, then for that citie. truely, i say vnto yon, it shall be easier for the land of sodom and gomorrah in the day of iudgement, False 0.867 0.966 4.786
Matthew 10.15 (AKJV) matthew 10.15: uerely i say vnto you, it shall be more tolerable for the land of sodom and gomorrha in the day of iudgment, then for that citie. truely, i say vnto yon, it shall be easier for the land of sodom and gomorrah in the day of iudgement, False 0.855 0.937 2.468
Matthew 11.24 (Geneva) matthew 11.24: but i say vnto you, that it shall be easier for them of the land of sodom in the day of iudgement, then for thee. truely, i say vnto yon, it shall be easier for the land of sodom and gomorrah in the day of iudgement, False 0.853 0.927 3.604
Matthew 10.15 (ODRV) matthew 10.15: amen i say to you, it shal be more tolerable for the land of the sodomites and gomorrheans in the day of iudgement, then for that citie. truely, i say vnto yon, it shall be easier for the land of sodom and gomorrah in the day of iudgement, False 0.849 0.918 2.016
Luke 10.12 (Geneva) luke 10.12: for i say to you, that it shall be easier in that day for them of sodom, then for that citie. truely, i say vnto yon, it shall be easier for the land of sodom and gomorrah in the day of iudgement, False 0.842 0.866 2.7
Matthew 11.24 (AKJV) matthew 11.24: but i say vnto you, that it shall be more tolerable for the land of sodom, in th day of iudgment, then for thee. truely, i say vnto yon, it shall be easier for the land of sodom and gomorrah in the day of iudgement, False 0.84 0.922 2.556
Matthew 10.15 (Vulgate) matthew 10.15: amen dico vobis: tolerabilius erit terrae sodomorum et gomorrhaeorum in die judicii, quam illi civitati. truely, i say vnto yon, it shall be easier for the land of sodom and gomorrah in the day of iudgement, False 0.84 0.217 0.0
Luke 10.12 (Tyndale) luke 10.12: ye and i saye vnto you: that it shalbe easier in that daye for sodom then for that cytie. truely, i say vnto yon, it shall be easier for the land of sodom and gomorrah in the day of iudgement, False 0.835 0.806 1.162
Luke 10.12 (ODRV) luke 10.12: i say to you, it shal be more tolerable for sodom in that day, then for that citie. truely, i say vnto yon, it shall be easier for the land of sodom and gomorrah in the day of iudgement, False 0.833 0.851 1.629
Matthew 11.24 (ODRV) matthew 11.24: but notwithstanding i say to you, that it shal be more tolerable for the land of sodom in the day of iudgement, then for thee. truely, i say vnto yon, it shall be easier for the land of sodom and gomorrah in the day of iudgement, False 0.827 0.9 2.573
Luke 10.12 (AKJV) luke 10.12: but i say vnto you, that it shall be more tolerable in that day for sodome, then for that citie. truely, i say vnto yon, it shall be easier for the land of sodom and gomorrah in the day of iudgement, False 0.818 0.827 1.552
Matthew 11.24 (Wycliffe) matthew 11.24: netheles y seie to you, that to the lond of sodom it schal be lesse peyne in the dai of doom, than to thee. truely, i say vnto yon, it shall be easier for the land of sodom and gomorrah in the day of iudgement, False 0.805 0.194 0.45
Matthew 11.24 (Tyndale) matthew 11.24: neverthelesse i saye vnto you: it shalbe easiar for the londe of zodom in the daye of iudgement then for the. truely, i say vnto yon, it shall be easier for the land of sodom and gomorrah in the day of iudgement, False 0.736 0.791 0.472




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers