The beavvties of Beth-el Containing: sundry reasons why euery Christian ought to account one day in the courtes of God, better then a thousand besides. Preached in Cambridge, and now published especially for the benefite of those that were the hearers.

Taylor, Thomas, 1576-1632
Publisher: Printed by G Eld for Thomas Man and are to be sold at his shop in Pater noster row at the signe of the Talbot
Place of Publication: London
Publication Year: 1609
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A13528 ESTC ID: S107524 STC ID: 23820
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 458 located on Page 56

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Thus the Tribes goe vppe to Ierusalem to praise the name of the Lord. Thus the Tribes go up to Ierusalem to praise the name of the Lord. av dt n2 vvb a-acp p-acp np1 pc-acp vvi dt n1 pp-f dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 102.21 (Geneva); Psalms 122.4; Psalms 166.18
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 102.21 (Geneva) psalms 102.21: that they may declare the name of the lord in zion, and his prayse in ierusalem, the tribes goe vppe to ierusalem to praise the name of the lord True 0.742 0.201 1.0
Psalms 102.21 (Geneva) psalms 102.21: that they may declare the name of the lord in zion, and his prayse in ierusalem, thus the tribes goe vppe to ierusalem to praise the name of the lord False 0.735 0.187 1.098
Psalms 122.4 (AKJV) psalms 122.4: whither the tribes goe vp, the tribes of the lord, vnto the testimonie of israel: to giue thankes vnto the name of the lord. the tribes goe vppe to ierusalem to praise the name of the lord True 0.724 0.835 2.461
Psalms 102.21 (AKJV) psalms 102.21: to declare the name of the lord in zion: and his praise in ierusalem: the tribes goe vppe to ierusalem to praise the name of the lord True 0.722 0.175 2.326
Psalms 122.4 (Geneva) psalms 122.4: whereunto the tribes, euen the tribes of the lord go vp according to the testimonie to israel, to prayse the name of the lord. thus the tribes goe vppe to ierusalem to praise the name of the lord False 0.719 0.748 0.834
Psalms 122.4 (AKJV) psalms 122.4: whither the tribes goe vp, the tribes of the lord, vnto the testimonie of israel: to giue thankes vnto the name of the lord. thus the tribes goe vppe to ierusalem to praise the name of the lord False 0.718 0.765 2.056
Psalms 122.4 (Geneva) psalms 122.4: whereunto the tribes, euen the tribes of the lord go vp according to the testimonie to israel, to prayse the name of the lord. the tribes goe vppe to ierusalem to praise the name of the lord True 0.713 0.832 1.152
Psalms 102.21 (AKJV) psalms 102.21: to declare the name of the lord in zion: and his praise in ierusalem: thus the tribes goe vppe to ierusalem to praise the name of the lord False 0.708 0.183 2.743
Psalms 121.4 (ODRV) psalms 121.4: for thither did the tribes ascend, the tribes of our lord: the testimonie of israel to confesse vnto the name of our lord. thus the tribes goe vppe to ierusalem to praise the name of the lord False 0.68 0.632 0.834
Psalms 121.4 (ODRV) psalms 121.4: for thither did the tribes ascend, the tribes of our lord: the testimonie of israel to confesse vnto the name of our lord. the tribes goe vppe to ierusalem to praise the name of the lord True 0.668 0.721 1.152




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers