A commentarie vpon the Epistle of S. Paul written to Titus. Preached in Cambridge by Thomas Taylor, and now published for the further vse of the Church of God. With three short tables in the end for the easier finding of 1. doctrines, 2. obseruations, 3. questions contained in the same

Taylor, Thomas, 1576-1632
Publisher: Printed by Cantrell Legge for L Greene
Place of Publication: Cambridge
Publication Year: 1612
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A13535 ESTC ID: S118201 STC ID: 23825
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Titus -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 13172 located on Page 568

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text for the which God gaue so many of them vp to their owne hearts lusts. 2. This cursed speaking wherby our brethren are hurt in their names, is the deuils language, who thence hath his name, for the which God gave so many of them up to their own hearts Lustiest. 2. This cursed speaking whereby our brothers Are hurt in their names, is the Devils language, who thence hath his name, p-acp dt r-crq np1 vvd av d pp-f pno32 a-acp p-acp po32 d n2 n2. crd np1 vvd vvg c-crq po12 n2 vbr vvn p-acp po32 n2, vbz dt ng1 n1, r-crq av vhz po31 n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Colossians 3.8; Ephesians 4.31; Philippians 2.8; Psalms 81.12 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 81.12 (AKJV) - 0 psalms 81.12: so i gaue them vp vnto their owne hearts lust: for the which god gaue so many of them vp to their owne hearts lusts True 0.806 0.717 1.782
Romans 1.24 (Geneva) romans 1.24: wherefore also god gaue them vp to their hearts lusts, vnto vncleannesse, to defile their owne bodies betweene themselues: for the which god gaue so many of them vp to their owne hearts lusts True 0.714 0.809 3.128
Romans 1.24 (Tyndale) romans 1.24: wherfore god lykewyse gave the vp vnto their hertes lustes vnto vnclennes to defyle their awne boddyes bitwene them selves: for the which god gaue so many of them vp to their owne hearts lusts True 0.693 0.23 0.865
Romans 1.24 (AKJV) romans 1.24: wherefore god also gaue them vp to vncleannesse, through the lusts of their owne hearts, to dishonour their owne bodies betweene themselues: for the which god gaue so many of them vp to their owne hearts lusts True 0.686 0.687 3.128
Romans 1.24 (ODRV) romans 1.24: (for the which cause god hath deliuered them vp vnto the desires of their hart, into vncleannesse, for to abuse their owne bodies among themselues ignominiously.) for the which god gaue so many of them vp to their owne hearts lusts True 0.685 0.69 0.89
Romans 1.26 (AKJV) - 0 romans 1.26: for this cause god gaue them vp vnto vile affections: for the which god gaue so many of them vp to their owne hearts lusts True 0.667 0.491 1.335
Romans 1.26 (Tyndale) romans 1.26: for this cause god gave them vp vnto shamfull lustes. for even their wemen did chaunge the naturall vse vnto the vnnaturall. for the which god gaue so many of them vp to their owne hearts lusts True 0.633 0.348 0.89




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers