A commentarie vpon the Epistle of S. Paul written to Titus. Preached in Cambridge by Thomas Taylor, and now published for the further vse of the Church of God. With three short tables in the end for the easier finding of 1. doctrines, 2. obseruations, 3. questions contained in the same

Taylor, Thomas, 1576-1632
Publisher: Printed by Cantrell Legge for L Greene
Place of Publication: Cambridge
Publication Year: 1612
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A13535 ESTC ID: S118201 STC ID: 23825
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Titus -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 13473 located on Page 581

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and to buckle vnto vs as the elect of God, tender mercie, kindnes, humblenesse of mind, meeknesse, long suffering, forbearing one an other, and forgiuing one an other. and to buckle unto us as the elect of God, tender mercy, kindness, humbleness of mind, meekness, long suffering, forbearing one an other, and forgiving one an other. cc pc-acp vvi p-acp pno12 p-acp dt n-vvn pp-f np1, j n1, n1, n1 pp-f n1, n1, av-j vvg, vvg pi dt n-jn, cc j-vvg pi dt n-jn.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Colossians 3.12 (Geneva); James 3.17; James 3.17 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Colossians 3.12 (Geneva) colossians 3.12: now therfore as the elect of god holy and beloued, put on the bowels of mercies, kindnesse, humblenesse of minde, meekenesse, long suffering: and to buckle vnto vs as the elect of god, tender mercie, kindnes, humblenesse of mind, meeknesse, long suffering, forbearing one an other True 0.805 0.931 0.879
Colossians 3.12 (Tyndale) colossians 3.12: now therfore as electe of god holy and beloved put on tender mercie kyndnes humblenes of myndes meknes longe sufferynge and to buckle vnto vs as the elect of god, tender mercie, kindnes, humblenesse of mind, meeknesse, long suffering, forbearing one an other True 0.785 0.522 2.548
Colossians 3.12 (Geneva) colossians 3.12: now therfore as the elect of god holy and beloued, put on the bowels of mercies, kindnesse, humblenesse of minde, meekenesse, long suffering: and to buckle vnto vs as the elect of god, tender mercie, kindnes, humblenesse of mind, meeknesse, long suffering, forbearing one an other, and forgiuing one an other False 0.781 0.917 0.879
Colossians 3.12 (AKJV) colossians 3.12: put on therefore (as the elect of god, holy and beloued) bowels of mercies, kindnesse, humblenesse of minde, meekenesse, long suffering, and to buckle vnto vs as the elect of god, tender mercie, kindnes, humblenesse of mind, meeknesse, long suffering, forbearing one an other True 0.778 0.934 0.907
Colossians 3.12 (AKJV) colossians 3.12: put on therefore (as the elect of god, holy and beloued) bowels of mercies, kindnesse, humblenesse of minde, meekenesse, long suffering, and to buckle vnto vs as the elect of god, tender mercie, kindnes, humblenesse of mind, meeknesse, long suffering, forbearing one an other, and forgiuing one an other False 0.758 0.922 0.907
Colossians 3.12 (Tyndale) colossians 3.12: now therfore as electe of god holy and beloved put on tender mercie kyndnes humblenes of myndes meknes longe sufferynge and to buckle vnto vs as the elect of god, tender mercie, kindnes, humblenesse of mind, meeknesse, long suffering, forbearing one an other, and forgiuing one an other False 0.755 0.548 2.548
Ephesians 4.2 (Geneva) ephesians 4.2: with all humblenesse of minde, and meekenesse, with long suffering, supporting one an other through loue, and to buckle vnto vs as the elect of god, tender mercie, kindnes, humblenesse of mind, meeknesse, long suffering, forbearing one an other True 0.753 0.595 0.54
Ephesians 4.2 (AKJV) ephesians 4.2: with all lowlinesse and meekenesse, with long suffering, forbearing one another in loue. and to buckle vnto vs as the elect of god, tender mercie, kindnes, humblenesse of mind, meeknesse, long suffering, forbearing one an other True 0.751 0.437 2.058
Colossians 3.12 (ODRV) colossians 3.12: put ye on therfore as the elect of god, holy, and beloued, the bowels of mercie, benignitie, humilitie, modestie, patience, and to buckle vnto vs as the elect of god, tender mercie, kindnes, humblenesse of mind, meeknesse, long suffering, forbearing one an other True 0.741 0.694 1.42
Ephesians 4.2 (Geneva) ephesians 4.2: with all humblenesse of minde, and meekenesse, with long suffering, supporting one an other through loue, and to buckle vnto vs as the elect of god, tender mercie, kindnes, humblenesse of mind, meeknesse, long suffering, forbearing one an other, and forgiuing one an other False 0.727 0.454 0.54
Ephesians 4.2 (AKJV) ephesians 4.2: with all lowlinesse and meekenesse, with long suffering, forbearing one another in loue. and to buckle vnto vs as the elect of god, tender mercie, kindnes, humblenesse of mind, meeknesse, long suffering, forbearing one an other, and forgiuing one an other False 0.726 0.416 2.058
Colossians 3.12 (ODRV) colossians 3.12: put ye on therfore as the elect of god, holy, and beloued, the bowels of mercie, benignitie, humilitie, modestie, patience, and to buckle vnto vs as the elect of god, tender mercie, kindnes, humblenesse of mind, meeknesse, long suffering, forbearing one an other, and forgiuing one an other False 0.718 0.534 1.42
Ephesians 4.2 (Tyndale) ephesians 4.2: in all humblenes of mynde and meknes and longe sufferynge forbearinge one another thorowe love and to buckle vnto vs as the elect of god, tender mercie, kindnes, humblenesse of mind, meeknesse, long suffering, forbearing one an other True 0.715 0.206 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers