A commentarie vpon the Epistle of S. Paul written to Titus. Preached in Cambridge by Thomas Taylor, and now published for the further vse of the Church of God. With three short tables in the end for the easier finding of 1. doctrines, 2. obseruations, 3. questions contained in the same

Taylor, Thomas, 1576-1632
Publisher: Printed by Cantrell Legge for L Greene
Place of Publication: Cambridge
Publication Year: 1612
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A13535 ESTC ID: S118201 STC ID: 23825
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Titus -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 13548 located on Page 584

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text But shewing all meekenesse to all men, ] But showing all meekness to all men, ] p-acp vvg d n1 p-acp d n2, ]




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 6.36 (Tyndale); Titus 3.2 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Titus 3.2 (ODRV) - 1 titus 3.2: shewing al mildnes toward al men. but shewing all meekenesse to all men, False 0.919 0.672 1.183
Titus 3.2 (ODRV) - 1 titus 3.2: shewing al mildnes toward al men. but shewing all meekenesse to all men, True 0.919 0.672 1.183
Ephesians 4.2 (AKJV) ephesians 4.2: with all lowlinesse and meekenesse, with long suffering, forbearing one another in loue. but shewing all meekenesse to all men, False 0.75 0.301 0.418
Ephesians 4.2 (AKJV) ephesians 4.2: with all lowlinesse and meekenesse, with long suffering, forbearing one another in loue. but shewing all meekenesse to all men, True 0.75 0.301 0.418
Titus 3.2 (AKJV) titus 3.2: to speake euill of no man, to bee no brawlers, but gentle, shewing all meekenesse vnto all men. but shewing all meekenesse to all men, False 0.744 0.876 1.318
Titus 3.2 (AKJV) titus 3.2: to speake euill of no man, to bee no brawlers, but gentle, shewing all meekenesse vnto all men. but shewing all meekenesse to all men, True 0.744 0.876 1.318
Titus 3.2 (Vulgate) titus 3.2: neminem blasphemare, non litigiosos esse, sed modestos, omnem ostendentes mansuetudinem ad omnes homines. but shewing all meekenesse to all men, False 0.71 0.173 0.0
Titus 3.2 (Vulgate) titus 3.2: neminem blasphemare, non litigiosos esse, sed modestos, omnem ostendentes mansuetudinem ad omnes homines. but shewing all meekenesse to all men, True 0.71 0.173 0.0
Titus 3.2 (Geneva) titus 3.2: that they speake euill of no man, that they be no fighters, but soft, shewing all meekenesse vnto all men. but shewing all meekenesse to all men, False 0.698 0.889 1.369
Titus 3.2 (Geneva) titus 3.2: that they speake euill of no man, that they be no fighters, but soft, shewing all meekenesse vnto all men. but shewing all meekenesse to all men, True 0.698 0.889 1.369
Ephesians 4.2 (Geneva) ephesians 4.2: with all humblenesse of minde, and meekenesse, with long suffering, supporting one an other through loue, but shewing all meekenesse to all men, False 0.692 0.314 0.401
Ephesians 4.2 (Geneva) ephesians 4.2: with all humblenesse of minde, and meekenesse, with long suffering, supporting one an other through loue, but shewing all meekenesse to all men, True 0.692 0.314 0.401
Titus 3.2 (Tyndale) titus 3.2: that they speake evyll of no man that they be no fyghters but softe shewynge all meknes vnto all men. but shewing all meekenesse to all men, False 0.642 0.364 0.37
Titus 3.2 (Tyndale) titus 3.2: that they speake evyll of no man that they be no fyghters but softe shewynge all meknes vnto all men. but shewing all meekenesse to all men, True 0.642 0.364 0.37




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers