Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | That which the Lord speaketh of Israel, is true of euerie naturall man, My people is foolish, they haue not knowne me, they are foolish children, they are wise to doe euill, | That which the Lord speaks of Israel, is true of every natural man, My people is foolish, they have not known me, they Are foolish children, they Are wise to do evil, | d r-crq dt n1 vvz pp-f np1, vbz j pp-f d j n1, po11 n1 vbz j, pns32 vhb xx vvn pno11, pns32 vbr j n2, pns32 vbr j pc-acp vdi j-jn, |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Jeremiah 4.22 (AKJV) | jeremiah 4.22: for my people is foolish, they haue not knowen me, they are sottish children, and they haue none vnderstanding: they are wise to doe euill, but to doe good they haue no knowledge. | that which the lord speaketh of israel, is true of euerie naturall man, my people is foolish, they haue not knowne me, they are foolish children, they are wise to doe euill, | False | 0.722 | 0.889 | 2.012 |
Jeremiah 4.22 (Geneva) | jeremiah 4.22: for my people is foolish, they haue not knowen me: they are foolish children, and haue none vnderstanding: they are wise to doe euill, but to doe well they haue no knowledge. | that which the lord speaketh of israel, is true of euerie naturall man, my people is foolish, they haue not knowne me, they are foolish children, they are wise to doe euill, | False | 0.721 | 0.897 | 2.273 |
Jeremiah 4.22 (Douay-Rheims) | jeremiah 4.22: for my foolish people have not known me: they are foolish and senseless children: they are wise to do evil, but to do good they have no knowledge. | that which the lord speaketh of israel, is true of euerie naturall man, my people is foolish, they haue not knowne me, they are foolish children, they are wise to doe euill, | False | 0.69 | 0.264 | 0.679 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|