A commentarie vpon the Epistle of S. Paul written to Titus. Preached in Cambridge by Thomas Taylor, and now published for the further vse of the Church of God. With three short tables in the end for the easier finding of 1. doctrines, 2. obseruations, 3. questions contained in the same

Taylor, Thomas, 1576-1632
Publisher: Printed by Cantrell Legge for L Greene
Place of Publication: Cambridge
Publication Year: 1612
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A13535 ESTC ID: S118201 STC ID: 23825
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Titus -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 14060 located on Page 606

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text to whom the Lord may say as to them. Say not the Temple, the Temple, trust not in lying words : to whom the Lord may say as to them. Say not the Temple, the Temple, trust not in lying words: p-acp ro-crq dt n1 vmb vvi a-acp p-acp pno32. n1 xx dt n1, dt n1, vvb xx p-acp vvg n2:
Note 0 Ier. 7.4. Jeremiah 7.4. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Timothy 3.5 (AKJV); Jeremiah 7.4; Jeremiah 7.4 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Jeremiah 7.4 (Geneva) - 0 jeremiah 7.4: trust not in lying woordes, saying, the temple of the lord, the temple of the lord: to whom the lord may say as to them. say not the temple, the temple, trust not in lying words False 0.753 0.867 5.376
Jeremiah 7.4 (Geneva) - 0 jeremiah 7.4: trust not in lying woordes, saying, the temple of the lord, the temple of the lord: to whom the lord may say as to them. say not the temple, the temple, trust not in lying words True 0.753 0.867 5.376
Jeremiah 7.4 (Douay-Rheims) jeremiah 7.4: trust not in lying words, saying: the temple of the lord, the temple of the lord, it is the temple of the lord. to whom the lord may say as to them. say not the temple, the temple, trust not in lying words True 0.723 0.869 7.072
Jeremiah 7.4 (Douay-Rheims) jeremiah 7.4: trust not in lying words, saying: the temple of the lord, the temple of the lord, it is the temple of the lord. to whom the lord may say as to them. say not the temple, the temple, trust not in lying words False 0.723 0.869 7.072
Jeremiah 7.4 (AKJV) jeremiah 7.4: trust ye not in lying words, saying, the temple of the lord, the temple of the lord, the temple of the lord are these. to whom the lord may say as to them. say not the temple, the temple, trust not in lying words False 0.707 0.872 6.885
Jeremiah 7.4 (AKJV) jeremiah 7.4: trust ye not in lying words, saying, the temple of the lord, the temple of the lord, the temple of the lord are these. to whom the lord may say as to them. say not the temple, the temple, trust not in lying words True 0.707 0.872 6.885
Jeremiah 7.4 (Vulgate) jeremiah 7.4: nolite confidere in verbis mendacii, dicentes: templum domini, templum domini, templum domini est ! to whom the lord may say as to them. say not the temple, the temple, trust not in lying words False 0.697 0.279 0.0
Jeremiah 7.4 (Vulgate) jeremiah 7.4: nolite confidere in verbis mendacii, dicentes: templum domini, templum domini, templum domini est ! to whom the lord may say as to them. say not the temple, the temple, trust not in lying words True 0.697 0.279 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Ier. 7.4. Jeremiah 7.4