A commentarie vpon the Epistle of S. Paul written to Titus. Preached in Cambridge by Thomas Taylor, and now published for the further vse of the Church of God. With three short tables in the end for the easier finding of 1. doctrines, 2. obseruations, 3. questions contained in the same

Taylor, Thomas, 1576-1632
Publisher: Printed by Cantrell Legge for L Greene
Place of Publication: Cambridge
Publication Year: 1612
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A13535 ESTC ID: S118201 STC ID: 23825
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Titus -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 14263 located on Page 614

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text the wicked are like the raging sea, and there is no peace to them, saith the Lord: the wicked Are like the raging sea, and there is no peace to them, Says the Lord: dt j vbr av-j dt j-vvg n1, cc pc-acp vbz dx n1 p-acp pno32, vvz dt n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 48.22 (Douay-Rheims); Isaiah 57.20 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 48.22 (Douay-Rheims) isaiah 48.22: there is no peace to the wicked, saith the lord. there is no peace to them, saith the lord True 0.84 0.718 0.513
Isaiah 48.22 (AKJV) isaiah 48.22: there is no peace, saith the lord, vnto the wicked. there is no peace to them, saith the lord True 0.833 0.732 0.483
Isaiah 48.22 (Geneva) isaiah 48.22: there is no peace, sayeth the lord, vnto the wicked. there is no peace to them, saith the lord True 0.832 0.717 0.218
Isaiah 57.21 (Douay-Rheims) isaiah 57.21: there is no peace to the wicked, saith the lord god. there is no peace to them, saith the lord True 0.832 0.67 0.483
Isaiah 57.21 (Geneva) isaiah 57.21: there is no peace, sayth my god, to the wicked. there is no peace to them, saith the lord True 0.819 0.689 0.116
Isaiah 57.21 (AKJV) isaiah 57.21: there is no peace, sayth my god, to the wicked. there is no peace to them, saith the lord True 0.819 0.689 0.116
Isaiah 57.21 (Vulgate) isaiah 57.21: non est pax impiis, dicit dominus deus. there is no peace to them, saith the lord True 0.789 0.373 0.0
Isaiah 48.22 (Vulgate) isaiah 48.22: non est pax impiis, dicit dominus. there is no peace to them, saith the lord True 0.783 0.484 0.0
Isaiah 57.20 (Douay-Rheims) isaiah 57.20: but the wicked are like the raging sea, which cannot rest, and the waves thereof cast up dirt and mire. the wicked are like the raging sea True 0.773 0.854 1.267
Isaiah 57.20 (Geneva) isaiah 57.20: but the wicked are like the raging sea, that can not rest, whose waters cast vp myre and dirt. the wicked are like the raging sea True 0.755 0.859 1.267
Psalms 89.9 (Geneva) - 0 psalms 89.9: thou rulest the raging of the sea: the wicked are like the raging sea True 0.75 0.53 0.421
Psalms 89.9 (AKJV) - 0 psalms 89.9: thou rulest the raging of the sea: the wicked are like the raging sea True 0.75 0.53 0.421
Isaiah 57.20 (AKJV) isaiah 57.20: but the wicked are like the troubled sea, when it cannot rest, whose waters cast vp myre and dirt. the wicked are like the raging sea True 0.736 0.786 1.267
Isaiah 57.20 (Vulgate) isaiah 57.20: impii autem quasi mare fervens, quod quiescere non potest, et redundant fluctus ejus in conculcationem et lutum. the wicked are like the raging sea True 0.716 0.439 0.0
Isaiah 48.22 (Douay-Rheims) isaiah 48.22: there is no peace to the wicked, saith the lord. the wicked are like the raging sea, and there is no peace to them, saith the lord False 0.696 0.46 2.363
Isaiah 48.22 (Geneva) isaiah 48.22: there is no peace, sayeth the lord, vnto the wicked. the wicked are like the raging sea, and there is no peace to them, saith the lord False 0.691 0.433 1.274
Isaiah 48.22 (AKJV) isaiah 48.22: there is no peace, saith the lord, vnto the wicked. the wicked are like the raging sea, and there is no peace to them, saith the lord False 0.69 0.479 2.243
Isaiah 57.20 (Geneva) isaiah 57.20: but the wicked are like the raging sea, that can not rest, whose waters cast vp myre and dirt. the wicked are like the raging sea, and there is no peace to them, saith the lord False 0.687 0.836 3.618
Isaiah 57.21 (AKJV) isaiah 57.21: there is no peace, sayth my god, to the wicked. the wicked are like the raging sea, and there is no peace to them, saith the lord False 0.687 0.422 0.856
Isaiah 57.21 (Geneva) isaiah 57.21: there is no peace, sayth my god, to the wicked. the wicked are like the raging sea, and there is no peace to them, saith the lord False 0.687 0.422 0.856
Isaiah 57.21 (Douay-Rheims) isaiah 57.21: there is no peace to the wicked, saith the lord god. the wicked are like the raging sea, and there is no peace to them, saith the lord False 0.685 0.414 2.243
Isaiah 57.20 (Douay-Rheims) isaiah 57.20: but the wicked are like the raging sea, which cannot rest, and the waves thereof cast up dirt and mire. the wicked are like the raging sea, and there is no peace to them, saith the lord False 0.684 0.804 3.618
Isaiah 57.20 (AKJV) isaiah 57.20: but the wicked are like the troubled sea, when it cannot rest, whose waters cast vp myre and dirt. the wicked are like the raging sea, and there is no peace to them, saith the lord False 0.676 0.73 2.338




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers