A commentarie vpon the Epistle of S. Paul written to Titus. Preached in Cambridge by Thomas Taylor, and now published for the further vse of the Church of God. With three short tables in the end for the easier finding of 1. doctrines, 2. obseruations, 3. questions contained in the same

Taylor, Thomas, 1576-1632
Publisher: Printed by Cantrell Legge for L Greene
Place of Publication: Cambridge
Publication Year: 1612
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A13535 ESTC ID: S118201 STC ID: 23825
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Titus -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 14381 located on Page 619

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text which were it not a forceable reason, the Apostle would not so often beat vpon it: as Col. 3.8. But now put away all these things, wrath, anger, maliciousnes, cursed speaking, wherein yee walked once when ye liued in them: which were it not a forceable reason, the Apostle would not so often beatrice upon it: as Col. 3.8. But now put away all these things, wrath, anger, maliciousness, cursed speaking, wherein ye walked once when you lived in them: r-crq vbdr pn31 xx dt j n1, dt n1 vmd xx av av vvi p-acp pn31: c-acp np1 crd. p-acp av vvd av d d n2, n1, n1, n1, vvd vvg, c-crq pn22 vvd a-acp c-crq pn22 vvd p-acp pno32:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 5.8; 1 Corinthians 5.8 (AKJV); 1 Peter 2.1 (AKJV); Colossians 3.8; Colossians 3.8 (Geneva); James 1.18; Peter 1.2; Verse 1
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Colossians 3.8 (Geneva) colossians 3.8: but now put ye away euen all these things, wrath, anger, maliciousnes, cursed speaking, filthie speaking, out of your mouth. but now put away all these things, wrath, anger, maliciousnes, cursed speaking, wherein yee walked once when ye liued in them True 0.835 0.965 15.581
Colossians 3.8 (AKJV) colossians 3.8: but now you also put off all these, anger, wrath, malice, blasphemie, filthy communication out of your mouth. but now put away all these things, wrath, anger, maliciousnes, cursed speaking, wherein yee walked once when ye liued in them True 0.823 0.888 2.911
Colossians 3.8 (Tyndale) colossians 3.8: but now put ye also awaye from you all thynges wrath fearsnes maliciousnes cursed speakynge filthy speakynge out of youre mouthes. but now put away all these things, wrath, anger, maliciousnes, cursed speaking, wherein yee walked once when ye liued in them True 0.807 0.925 7.545
Ephesians 4.31 (AKJV) ephesians 4.31: let all bitternes, and wrath, and anger, and clamour, and euill speaking, be put away from you, with all malice, but now put away all these things, wrath, anger, maliciousnes, cursed speaking, wherein yee walked once when ye liued in them True 0.782 0.646 6.29
Colossians 3.8 (ODRV) colossians 3.8: but now lay you also away anger, indignation, malice, blasphemie, filthie talke out of your mouth. but now put away all these things, wrath, anger, maliciousnes, cursed speaking, wherein yee walked once when ye liued in them True 0.778 0.786 2.925
Ephesians 4.31 (Geneva) ephesians 4.31: let all bitternesse, and anger, and wrath, crying, and euill speaking be put away from you, with all maliciousnesse. but now put away all these things, wrath, anger, maliciousnes, cursed speaking, wherein yee walked once when ye liued in them True 0.776 0.84 6.29
Ephesians 4.31 (Tyndale) ephesians 4.31: let all bitternes fearsnes and wrath rorynge and cursyd speakynge be put awaye from you with all maliciousnes. but now put away all these things, wrath, anger, maliciousnes, cursed speaking, wherein yee walked once when ye liued in them True 0.776 0.686 3.551
Ephesians 4.31 (ODRV) ephesians 4.31: let al bitternes and anger, and indignation, and clamour, and blasphemie be taken away from you with al malice. but now put away all these things, wrath, anger, maliciousnes, cursed speaking, wherein yee walked once when ye liued in them True 0.769 0.236 2.72
Colossians 3.8 (AKJV) colossians 3.8: but now you also put off all these, anger, wrath, malice, blasphemie, filthy communication out of your mouth. which were it not a forceable reason, the apostle would not so often beat vpon it: as col. 3.8. but now put away all these things, wrath, anger, maliciousnes, cursed speaking, wherein yee walked once when ye liued in them False 0.761 0.871 6.45
Colossians 3.8 (Geneva) colossians 3.8: but now put ye away euen all these things, wrath, anger, maliciousnes, cursed speaking, filthie speaking, out of your mouth. which were it not a forceable reason, the apostle would not so often beat vpon it: as col. 3.8. but now put away all these things, wrath, anger, maliciousnes, cursed speaking, wherein yee walked once when ye liued in them False 0.756 0.961 18.717
Colossians 3.8 (Tyndale) colossians 3.8: but now put ye also awaye from you all thynges wrath fearsnes maliciousnes cursed speakynge filthy speakynge out of youre mouthes. which were it not a forceable reason, the apostle would not so often beat vpon it: as col. 3.8. but now put away all these things, wrath, anger, maliciousnes, cursed speaking, wherein yee walked once when ye liued in them False 0.713 0.907 10.215
Colossians 3.8 (ODRV) colossians 3.8: but now lay you also away anger, indignation, malice, blasphemie, filthie talke out of your mouth. which were it not a forceable reason, the apostle would not so often beat vpon it: as col. 3.8. but now put away all these things, wrath, anger, maliciousnes, cursed speaking, wherein yee walked once when ye liued in them False 0.712 0.751 6.328
Ephesians 4.31 (AKJV) ephesians 4.31: let all bitternes, and wrath, and anger, and clamour, and euill speaking, be put away from you, with all malice, which were it not a forceable reason, the apostle would not so often beat vpon it: as col. 3.8. but now put away all these things, wrath, anger, maliciousnes, cursed speaking, wherein yee walked once when ye liued in them False 0.688 0.657 6.72
Ephesians 4.31 (Tyndale) ephesians 4.31: let all bitternes fearsnes and wrath rorynge and cursyd speakynge be put awaye from you with all maliciousnes. which were it not a forceable reason, the apostle would not so often beat vpon it: as col. 3.8. but now put away all these things, wrath, anger, maliciousnes, cursed speaking, wherein yee walked once when ye liued in them False 0.684 0.614 3.365
Ephesians 4.31 (Geneva) ephesians 4.31: let all bitternesse, and anger, and wrath, crying, and euill speaking be put away from you, with all maliciousnesse. which were it not a forceable reason, the apostle would not so often beat vpon it: as col. 3.8. but now put away all these things, wrath, anger, maliciousnes, cursed speaking, wherein yee walked once when ye liued in them False 0.681 0.85 6.72
Ephesians 4.31 (ODRV) ephesians 4.31: let al bitternes and anger, and indignation, and clamour, and blasphemie be taken away from you with al malice. which were it not a forceable reason, the apostle would not so often beat vpon it: as col. 3.8. but now put away all these things, wrath, anger, maliciousnes, cursed speaking, wherein yee walked once when ye liued in them False 0.679 0.202 2.947




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Col. 3.8. Colossians 3.8