A commentarie vpon the Epistle of S. Paul written to Titus. Preached in Cambridge by Thomas Taylor, and now published for the further vse of the Church of God. With three short tables in the end for the easier finding of 1. doctrines, 2. obseruations, 3. questions contained in the same

Taylor, Thomas, 1576-1632
Publisher: Printed by Cantrell Legge for L Greene
Place of Publication: Cambridge
Publication Year: 1612
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A13535 ESTC ID: S118201 STC ID: 23825
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Titus -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1575 located on Page 69

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Obiect. But we haue yet sinne in vs, and therefore are not saued from it. Object. But we have yet sin in us, and Therefore Are not saved from it. n1. cc-acp pns12 vhb av n1 p-acp pno12, cc av vbr xx vvn p-acp pn31.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 6.2 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 6.2 (Geneva) romans 6.2: howe shall we, that are dead to sinne, liue yet therein? obiect. but we haue yet sinne in vs True 0.657 0.623 0.644
1 John 1.8 (AKJV) 1 john 1.8: if we say that we haue no sinne, we deceiue our selues, and the trueth is not in vs. obiect. but we haue yet sinne in vs, and therefore are not saued from it False 0.634 0.643 0.432
1 John 1.8 (AKJV) 1 john 1.8: if we say that we haue no sinne, we deceiue our selues, and the trueth is not in vs. obiect. but we haue yet sinne in vs True 0.63 0.77 1.339
1 John 1.8 (ODRV) 1 john 1.8: if we shal say that we haue no sinne, we seduce our selues, and the truth is not in vs. obiect. but we haue yet sinne in vs, and therefore are not saued from it False 0.629 0.677 0.416
John 9.41 (ODRV) - 1 john 9.41: if you were blind, you should not haue sinne, but now you say, that we see. your sinne remaineth. obiect. but we haue yet sinne in vs True 0.628 0.654 0.847
1 John 1.8 (Geneva) 1 john 1.8: if we say that we haue no sinne, we deceiue our selues, and trueth is not in vs. obiect. but we haue yet sinne in vs, and therefore are not saued from it False 0.628 0.642 0.432
1 John 1.8 (ODRV) 1 john 1.8: if we shal say that we haue no sinne, we seduce our selues, and the truth is not in vs. obiect. but we haue yet sinne in vs True 0.626 0.795 1.29
1 John 1.8 (Geneva) 1 john 1.8: if we say that we haue no sinne, we deceiue our selues, and trueth is not in vs. obiect. but we haue yet sinne in vs True 0.621 0.775 1.339
1 John 1.8 (Tyndale) 1 john 1.8: yf we saye that we have no synne we deceave oure selves and trueth is not in vs. obiect. but we haue yet sinne in vs True 0.614 0.487 0.74
Romans 6.2 (ODRV) romans 6.2: god forbid. for we that are dead to sinne, how shal we yet liue therein? obiect. but we haue yet sinne in vs True 0.613 0.639 0.618
1 John 1.8 (Vulgate) 1 john 1.8: si dixerimus quoniam peccatum non habemus, ipsi nos seducimus, et veritas in nobis non est. obiect. but we haue yet sinne in vs True 0.603 0.537 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers