A commentarie vpon the Epistle of S. Paul written to Titus. Preached in Cambridge by Thomas Taylor, and now published for the further vse of the Church of God. With three short tables in the end for the easier finding of 1. doctrines, 2. obseruations, 3. questions contained in the same

Taylor, Thomas, 1576-1632
Publisher: Printed by Cantrell Legge for L Greene
Place of Publication: Cambridge
Publication Year: 1612
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A13535 ESTC ID: S118201 STC ID: 23825
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Titus -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 16816 located on Page 726

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Of Artemas we reade not so much as of Tychicus, who accompanied Paul into Asia, Act. 20.4. and by whome the Apostle sent his Epistles to the Ephesians, 6.21. and to the Colossians, 4.8. in both which he is called a beloued brother, a faithfull Minister, and fellowe seruant in the Lord: Of Artemas we read not so much as of Tychicus, who accompanied Paul into Asia, Act. 20.4. and by whom the Apostle sent his Epistles to the Ephesians, 6.21. and to the colossians, 4.8. in both which he is called a Beloved brother, a faithful Minister, and fellow servant in the Lord: pp-f np1 pns12 vvb xx av av-d c-acp pp-f np1, r-crq vvd np1 p-acp np1, n1 crd. cc p-acp ro-crq dt n1 vvd po31 n2 p-acp dt njp2, crd. cc p-acp dt njp2, crd. p-acp d r-crq pns31 vbz vvn dt j-vvn n1, dt j n1, cc n1 n1 p-acp dt n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Acts 20.4; Acts 20.4 (AKJV); Colossians 4.8; Ephesians 6.21; Titus 3.12 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Acts 20.4 (AKJV) acts 20.4: and there accompanied him into asia, sopater of berea: and of the thessalonians, aristarchus, and secundus, and gaius of derbe, and timotheus: and of asia tychicus and trophimus. of artemas we reade not so much as of tychicus, who accompanied paul into asia, act. 20.4. and by whome the apostle sent his epistles to the ephesians, 6.21. and to the colossians, 4.8. in both which he is called a beloued brother, a faithfull minister, and fellowe seruant in the lord False 0.738 0.193 1.079
Acts 20.4 (Geneva) acts 20.4: and there accompanied him into asia, sopater of berea, and of them of thessalonica, aristarchus, and secundus, and gaius of derbe, and timotheus, and of them of asia, tychicus, and trophimus. of artemas we reade not so much as of tychicus, who accompanied paul into asia, act. 20.4. and by whome the apostle sent his epistles to the ephesians, 6.21. and to the colossians, 4.8. in both which he is called a beloued brother, a faithfull minister, and fellowe seruant in the lord False 0.722 0.188 1.079
Acts 20.4 (AKJV) acts 20.4: and there accompanied him into asia, sopater of berea: and of the thessalonians, aristarchus, and secundus, and gaius of derbe, and timotheus: and of asia tychicus and trophimus. of artemas we reade not so much as of tychicus, who accompanied paul into asia, act True 0.716 0.359 0.577
Acts 20.4 (Geneva) acts 20.4: and there accompanied him into asia, sopater of berea, and of them of thessalonica, aristarchus, and secundus, and gaius of derbe, and timotheus, and of them of asia, tychicus, and trophimus. of artemas we reade not so much as of tychicus, who accompanied paul into asia, act True 0.702 0.435 0.577
Colossians 4.7 (Tyndale) colossians 4.7: the deare brother tichicos shall tell you of all my busynes which is a faythfull minister and felowe servaunt in the lorde in both which he is called a beloued brother, a faithfull minister, and fellowe seruant in the lord True 0.693 0.853 0.929
Colossians 4.7 (AKJV) colossians 4.7: all my state shall tychicus declare vnto you, who is a beloued brother, and a faithfull minister, and fellow seruant in the lord: in both which he is called a beloued brother, a faithfull minister, and fellowe seruant in the lord True 0.685 0.961 3.524
Colossians 4.7 (Geneva) colossians 4.7: tychicus our beloued brother and faithfull minister, and fellow seruant in the lord, shall declare vnto you my whole state: in both which he is called a beloued brother, a faithfull minister, and fellowe seruant in the lord True 0.655 0.946 3.524
Philemon 1.1 (AKJV) philemon 1.1: paul a prisoner of iesus christ, & timothie our brother vnto philemon our dearely beloued, and fellow labourer, in both which he is called a beloued brother, a faithfull minister, and fellowe seruant in the lord True 0.647 0.454 1.095
Colossians 1.7 (Geneva) colossians 1.7: as yee also learned of epaphras our deare fellowe seruaunt, which is for you a faithfull minister of christ: in both which he is called a beloued brother, a faithfull minister, and fellowe seruant in the lord True 0.644 0.775 2.789
Colossians 1.7 (AKJV) colossians 1.7: as yee also learned of epaphras our deare felow seruant, who is for you a faithfull minister of christ: in both which he is called a beloued brother, a faithfull minister, and fellowe seruant in the lord True 0.642 0.587 1.493
Colossians 1.7 (ODRV) colossians 1.7: as you learned of epaphras our dearest fellow-seruant, who is a faithful minister of iesvs christ for you, in both which he is called a beloued brother, a faithfull minister, and fellowe seruant in the lord True 0.63 0.661 0.994
Philemon 1.1 (Geneva) philemon 1.1: paul a prisoner of iesus christ, and our brother timotheus, vnto philemon our deare friende, and fellowe helper, in both which he is called a beloued brother, a faithfull minister, and fellowe seruant in the lord True 0.623 0.374 2.078
Colossians 4.7 (Vulgate) colossians 4.7: quae circa me sunt, omnia vobis nota faciet tychicus, carissimus frater, et fidelis minister, et conservus in domino: in both which he is called a beloued brother, a faithfull minister, and fellowe seruant in the lord True 0.612 0.363 0.401
Colossians 1.7 (Tyndale) colossians 1.7: as ye learned of epaphra oure deare felowe servaunt which is for you a faythfull minister of christ in both which he is called a beloued brother, a faithfull minister, and fellowe seruant in the lord True 0.609 0.362 0.48




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Act. 20.4. & Acts 20.4
In-Text Ephesians, 6.21. & Ephesians 6.21
In-Text Colossians, 4.8. Colossians 4.8