A commentarie vpon the Epistle of S. Paul written to Titus. Preached in Cambridge by Thomas Taylor, and now published for the further vse of the Church of God. With three short tables in the end for the easier finding of 1. doctrines, 2. obseruations, 3. questions contained in the same

Taylor, Thomas, 1576-1632
Publisher: Printed by Cantrell Legge for L Greene
Place of Publication: Cambridge
Publication Year: 1612
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A13535 ESTC ID: S118201 STC ID: 23825
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Titus -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 212 located on Page 11

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text the preposition NONLATINALPHABET put for NONLATINALPHABET, which aboue other expositions I receiue, because the same Apostle leadeth vnto it, 2. Tim. 1.1. Paul an Apostle, NONLATINALPHABET, according to the promise of life, that is, to declare the life promised in Christ. the preposition put for, which above other expositions I receive, Because the same Apostle leads unto it, 2. Tim. 1.1. Paul an Apostle,, according to the promise of life, that is, to declare the life promised in christ. dt n1 vvn p-acp, r-crq p-acp j-jn n2 pns11 vvb, c-acp dt d n1 vvz p-acp pn31, crd np1 crd. np1 dt n1,, vvg p-acp dt n1 pp-f n1, cst vbz, pc-acp vvi dt n1 vvd p-acp np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Timothy 1.1; 2 Timothy 1.1 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Timothy 1.1 (Tyndale) 2 timothy 1.1: paul an apostle of iesu christ by the will of god to preache the promes of lyfe which lyfe is in christ iesu. paul an apostle, according to the promise of life, that is, to declare the life promised in christ True 0.776 0.841 0.895
2 Timothy 1.1 (Tyndale) 2 timothy 1.1: paul an apostle of iesu christ by the will of god to preache the promes of lyfe which lyfe is in christ iesu. the preposition put for which aboue other expositions i receiue, because the same apostle leadeth vnto it, 2. tim. 1.1. paul an apostle, according to the promise of life, that is, to declare the life promised in christ True 0.752 0.52 0.837
2 Timothy 1.1 (AKJV) 2 timothy 1.1: paul an apostle of iesus christ by the will of god, according to the promise of life, which is in christ iesus, paul an apostle, according to the promise of life, that is, to declare the life promised in christ True 0.743 0.919 2.667
2 Timothy 1.1 (Geneva) 2 timothy 1.1: paul an apostle of iesus christ, by the will of god, according to the promise of life which is in christ iesus, paul an apostle, according to the promise of life, that is, to declare the life promised in christ True 0.731 0.91 2.667
2 Timothy 1.1 (ODRV) 2 timothy 1.1: pavl an apostle of iesvs christ by the wil of god, according to the promise of the life which is in christ iesvs: paul an apostle, according to the promise of life, that is, to declare the life promised in christ True 0.718 0.885 2.33
2 Timothy 1.1 (Vulgate) 2 timothy 1.1: paulus apostolus jesu christi per voluntatem dei, secundum promissionem vitae, quae est in christo jesu, paul an apostle, according to the promise of life, that is, to declare the life promised in christ True 0.718 0.543 0.0
2 Timothy 1.1 (AKJV) 2 timothy 1.1: paul an apostle of iesus christ by the will of god, according to the promise of life, which is in christ iesus, the preposition put for which aboue other expositions i receiue, because the same apostle leadeth vnto it, 2. tim. 1.1. paul an apostle, according to the promise of life, that is, to declare the life promised in christ True 0.71 0.847 1.276
2 Timothy 1.1 (Geneva) 2 timothy 1.1: paul an apostle of iesus christ, by the will of god, according to the promise of life which is in christ iesus, the preposition put for which aboue other expositions i receiue, because the same apostle leadeth vnto it, 2. tim. 1.1. paul an apostle, according to the promise of life, that is, to declare the life promised in christ True 0.697 0.824 1.276
2 Timothy 1.1 (ODRV) 2 timothy 1.1: pavl an apostle of iesvs christ by the wil of god, according to the promise of the life which is in christ iesvs: the preposition put for which aboue other expositions i receiue, because the same apostle leadeth vnto it, 2. tim. 1.1. paul an apostle, according to the promise of life, that is, to declare the life promised in christ True 0.683 0.777 1.14
1 Timothy 1.1 (Tyndale) 1 timothy 1.1: paul an apostle of iesus christ by the commaundement of god oure savioure and lorde iesus christ which is oure hope. paul an apostle, according to the promise of life, that is, to declare the life promised in christ True 0.642 0.56 0.85
1 Timothy 1.1 (ODRV) 1 timothy 1.1: pavl an apostle of iesvs christ according to the commaundement of god our sauiour, and of christ iesvs our hope: paul an apostle, according to the promise of life, that is, to declare the life promised in christ True 0.64 0.563 0.873
1 Timothy 1.1 (AKJV) 1 timothy 1.1: paul an apostle of iesus christ by the commaundement of god our sauiour, & lord iesus christ which is our hope, paul an apostle, according to the promise of life, that is, to declare the life promised in christ True 0.622 0.593 0.895




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 2. Tim. 1.1. 2 Timothy 1.1