Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | no not after the sisters death, seeing consanguinitie and affinitie agree in duration alike. Besides that the phrase in Hebrew is commonly so vsed: as Gen. 26.31. Exod. 26.3. | no not After the Sisters death, seeing consanguinity and affinity agree in duration alike. Beside that the phrase in Hebrew is commonly so used: as Gen. 26.31. Exod 26.3. | dx xx p-acp dt ng1 n1, vvg n1 cc n1 vvb p-acp n1 av. p-acp cst dt n1 p-acp njp vbz av-j av vvn: c-acp np1 crd. np1 crd. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | Gen. 26.31. | Genesis 26.31 | |
In-Text | Exod. 26.3. | Exodus 26.3 |