A commentarie vpon the Epistle of S. Paul written to Titus. Preached in Cambridge by Thomas Taylor, and now published for the further vse of the Church of God. With three short tables in the end for the easier finding of 1. doctrines, 2. obseruations, 3. questions contained in the same

Taylor, Thomas, 1576-1632
Publisher: Printed by Cantrell Legge for L Greene
Place of Publication: Cambridge
Publication Year: 1612
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A13535 ESTC ID: S118201 STC ID: 23825
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Titus -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 32 located on Page 3

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text 2 Vnto the hope of eternall life, which God that cannot lie, hath promised before the world began: 2 Unto the hope of Eternal life, which God that cannot lie, hath promised before the world began: crd p-acp dt n1 pp-f j n1, r-crq np1 cst vmbx vvi, vhz vvn p-acp dt n1 vvd:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Titus 1.1 (ODRV); Titus 1.2 (Geneva); Titus 1.3 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Titus 1.2 (Geneva) titus 1.2: vnto the hope of eternall life, which god that cannot lie, hath promised before the world began: 2 vnto the hope of eternall life, which god that cannot lie, hath promised before the world began False 0.91 0.97 5.899
Titus 1.2 (AKJV) titus 1.2: in hope of eternall life, which god that cannot lie, promised before the world began: 2 vnto the hope of eternall life, which god that cannot lie, hath promised before the world began False 0.889 0.95 4.51
Titus 1.2 (Tyndale) titus 1.2: vpon the hope of eternall lyfe which lyfe god that cannot lye hath promised before the worlde beganne: 2 vnto the hope of eternall life, which god that cannot lie, hath promised before the world began False 0.881 0.955 0.873
Titus 1.2 (ODRV) titus 1.2: into the hope of life euerlasting, which he promised that lieth not, god, before the secular times: 2 vnto the hope of eternall life, which god that cannot lie, hath promised before the world began False 0.83 0.925 0.973
Titus 1.2 (Vulgate) titus 1.2: in spem vitae aeternae, quam promisit qui non mentitur, deus, ante tempora saecularia: 2 vnto the hope of eternall life, which god that cannot lie, hath promised before the world began False 0.803 0.411 0.281
1 John 2.25 (Geneva) 1 john 2.25: and this is the promise that he hath promised vs, euen that eternall life. 2 vnto the hope of eternall life, which god that cannot lie, hath promised before the world began False 0.681 0.263 1.298
1 John 2.25 (AKJV) 1 john 2.25: and this is the promise that hee hath promised vs, euen eternall life. 2 vnto the hope of eternall life, which god that cannot lie, hath promised before the world began False 0.677 0.296 1.25




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers