A commentarie vpon the Epistle of S. Paul written to Titus. Preached in Cambridge by Thomas Taylor, and now published for the further vse of the Church of God. With three short tables in the end for the easier finding of 1. doctrines, 2. obseruations, 3. questions contained in the same

Taylor, Thomas, 1576-1632
Publisher: Printed by Cantrell Legge for L Greene
Place of Publication: Cambridge
Publication Year: 1612
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A13535 ESTC ID: S118201 STC ID: 23825
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Titus -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3282 located on Page 141

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text when God by his Prophets calleth to weeping, mourning, baldnes, sackcloth: these call to ioy, gladnesse, s•aying oxen, killing sheepe, eating flesh, drinking wine, eating and drinking and saying, to morrowe we shall die. when God by his prophets calls to weeping, mourning, baldness, Sackcloth: these call to joy, gladness, s•aying oxen, killing sheep, eating Flesh, drinking wine, eating and drinking and saying, to morrow we shall die. c-crq np1 p-acp po31 n2 vvz p-acp vvg, j-vvg, n1, n1: d vvb p-acp n1, n1, vvg n2, vvg n1, vvg n1, vvg n1, vvg cc vvg cc vvg, p-acp n1 pns12 vmb vvi.
Note 0 Isa. 22.12, 13. Isaiah 22.12, 13. np1 crd, crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 22.12; Isaiah 22.13; Isaiah 22.13 (AKJV); Isaiah 56.12; Isaiah 56.9
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 22.13 (AKJV) isaiah 22.13: and behold ioy and gladnesse, slaying oxen and killing sheep, eating flesh, and drinking wine; let vs eate and drinke, for to morrow we shall die. these call to ioy, gladnesse, s*aying oxen, killing sheepe, eating flesh, drinking wine, eating and drinking and saying, to morrowe we shall die True 0.742 0.962 12.728
Isaiah 22.13 (Geneva) isaiah 22.13: and beholde, ioy and gladnes, slaying oxen and killing sheepe, eating flesh, and drinking wine, eating and drinking: for to morowe we shall die. these call to ioy, gladnesse, s*aying oxen, killing sheepe, eating flesh, drinking wine, eating and drinking and saying, to morrowe we shall die True 0.729 0.962 14.927
Isaiah 22.13 (Douay-Rheims) isaiah 22.13: and behold joy and gladness, killing calves, and slaying rams, eating flesh, and drinking wine: let us eat and drink; for tomorrow we shall die. these call to ioy, gladnesse, s*aying oxen, killing sheepe, eating flesh, drinking wine, eating and drinking and saying, to morrowe we shall die True 0.714 0.615 8.199
Isaiah 22.13 (Geneva) isaiah 22.13: and beholde, ioy and gladnes, slaying oxen and killing sheepe, eating flesh, and drinking wine, eating and drinking: for to morowe we shall die. when god by his prophets calleth to weeping, mourning, baldnes, sackcloth: these call to ioy, gladnesse, s*aying oxen, killing sheepe, eating flesh, drinking wine, eating and drinking and saying, to morrowe we shall die False 0.672 0.959 14.927
Isaiah 22.13 (AKJV) isaiah 22.13: and behold ioy and gladnesse, slaying oxen and killing sheep, eating flesh, and drinking wine; let vs eate and drinke, for to morrow we shall die. when god by his prophets calleth to weeping, mourning, baldnes, sackcloth: these call to ioy, gladnesse, s*aying oxen, killing sheepe, eating flesh, drinking wine, eating and drinking and saying, to morrowe we shall die False 0.668 0.951 12.728
Isaiah 22.13 (Douay-Rheims) isaiah 22.13: and behold joy and gladness, killing calves, and slaying rams, eating flesh, and drinking wine: let us eat and drink; for tomorrow we shall die. when god by his prophets calleth to weeping, mourning, baldnes, sackcloth: these call to ioy, gladnesse, s*aying oxen, killing sheepe, eating flesh, drinking wine, eating and drinking and saying, to morrowe we shall die False 0.643 0.668 8.199
Isaiah 22.12 (Douay-Rheims) isaiah 22.12: and the lord, the god of hosts, in that day shall call to weeping, and to mourning, to baldness, and to girding with sackcloth: when god by his prophets calleth to weeping, mourning, baldnes, sackcloth True 0.637 0.826 4.586
Isaiah 22.12 (AKJV) isaiah 22.12: and in that day did the lord god of hostes call to weeping and to mourning, and to baldnesse, and to girding with sackecloth. when god by his prophets calleth to weeping, mourning, baldnes, sackcloth True 0.632 0.819 2.337
Isaiah 22.12 (Geneva) isaiah 22.12: and in that day did the lord god of hosts call vnto weeping and mourning, and to baldnes and girding with sackecloth. when god by his prophets calleth to weeping, mourning, baldnes, sackcloth True 0.629 0.869 4.467




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Isa. 22.12, 13. Isaiah 22.12; Isaiah 22.13