A commentarie vpon the Epistle of S. Paul written to Titus. Preached in Cambridge by Thomas Taylor, and now published for the further vse of the Church of God. With three short tables in the end for the easier finding of 1. doctrines, 2. obseruations, 3. questions contained in the same

Taylor, Thomas, 1576-1632
Publisher: Printed by Cantrell Legge for L Greene
Place of Publication: Cambridge
Publication Year: 1612
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A13535 ESTC ID: S118201 STC ID: 23825
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Titus -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3285 located on Page 141

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and fill our selues with strong drinke, and to morrowe shall be as this day: and fill our selves with strong drink, and to morrow shall be as this day: cc vvb po12 n2 p-acp j n1, cc p-acp n1 vmb vbi p-acp d n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 28.7; Isaiah 56.12 (Douay-Rheims); Isaiah 56.9 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 56.12 (Douay-Rheims) - 0 isaiah 56.12: come, let us take wine, and be filled with drunkenness: and fill our selues with strong drinke True 0.844 0.897 0.0
Isaiah 56.12 (Douay-Rheims) isaiah 56.12: come, let us take wine, and be filled with drunkenness: and it shall be as today, so also tomorrow, and much more. and fill our selues with strong drinke, and to morrowe shall be as this day False 0.782 0.881 1.035
Wisdom 2.7 (AKJV) - 0 wisdom 2.7: let vs fill our selues with costly wine, and ointments: and fill our selues with strong drinke True 0.708 0.857 0.888
Ephesians 5.18 (AKJV) - 0 ephesians 5.18: and bee not drunke with wine, wherein is excesse: and fill our selues with strong drinke True 0.706 0.739 0.0
Isaiah 56.12 (Geneva) isaiah 56.12: come, i wil bring wine, and we wil fill our selues with strong drinke, and to morowe shalbe as this day, and much more abundant. and fill our selues with strong drinke, and to morrowe shall be as this day False 0.703 0.938 0.0
Isaiah 56.12 (Vulgate) isaiah 56.12: venite, sumamus vinum, et impleamur ebrietate; et erit sicut hodie, sic et cras, et multo amplius. and fill our selues with strong drinke True 0.669 0.337 0.0
Isaiah 56.12 (AKJV) isaiah 56.12: come ye, say they, i wil fetch wine, and we will fill our selues with strong drinke, and to morrow shal be as this day, and much more abundant. and fill our selues with strong drinke, and to morrowe shall be as this day False 0.638 0.941 0.0
Isaiah 56.12 (Geneva) isaiah 56.12: come, i wil bring wine, and we wil fill our selues with strong drinke, and to morowe shalbe as this day, and much more abundant. and fill our selues with strong drinke True 0.625 0.929 3.122
Ephesians 5.18 (Geneva) ephesians 5.18: and be not drunke with wine, wherein is excesse: but be fulfilled with the spirit, and fill our selues with strong drinke True 0.612 0.693 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers