A commentarie vpon the Epistle of S. Paul written to Titus. Preached in Cambridge by Thomas Taylor, and now published for the further vse of the Church of God. With three short tables in the end for the easier finding of 1. doctrines, 2. obseruations, 3. questions contained in the same

Taylor, Thomas, 1576-1632
Publisher: Printed by Cantrell Legge for L Greene
Place of Publication: Cambridge
Publication Year: 1612
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A13535 ESTC ID: S118201 STC ID: 23825
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Titus -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 6216 located on Page 268

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text not rising out of earth, but deliuered from heauen. 2. By spirituall physicke or surgerie, daily beate downe thy bodie, mortifie thy corruptions, subdue thy lusts and swelling affections, by applying the corrasiues of the lawe, not rising out of earth, but Delivered from heaven. 2. By spiritual physic or surgery, daily beat down thy body, mortify thy corruptions, subdue thy Lustiest and swelling affections, by applying the corrasives of the law, xx vvg av pp-f n1, cc-acp vvd p-acp n1. crd p-acp j n1 cc n1, av-j vvd a-acp po21 n1, vvi po21 n2, vvb po21 n2 cc j-vvg n2, p-acp vvg dt n2-jn pp-f dt n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 3.13 (AKJV); Titus 2.1 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 3.13 (AKJV) john 3.13: and no man hath ascended vp to heauen, but hee that came downe from heauen, euen the sonne of man which is in heauen. not rising out of earth, but deliuered from heauen True 0.644 0.794 1.108
John 3.13 (ODRV) john 3.13: and no man hath ascended into heauen, but he that descended from heauen, the sonne of man which is in heauen. not rising out of earth, but deliuered from heauen True 0.642 0.822 1.199
John 3.13 (Geneva) john 3.13: for no man ascendeth vp to heauen, but he that hath descended from heauen, that sonne of man which is in heauen. not rising out of earth, but deliuered from heauen True 0.641 0.759 1.175
John 3.13 (Vulgate) john 3.13: et nemo ascendit in caelum, nisi qui descendit de caelo, filius hominis, qui est in caelo. not rising out of earth, but deliuered from heauen True 0.637 0.599 0.0
John 3.31 (AKJV) john 3.31: hee that commeth from aboue, is aboue all: hee that is of the earth, is earthly, and speaketh of the earth: hee that cometh from heauen is aboue all: not rising out of earth, but deliuered from heauen True 0.631 0.854 2.978
John 3.13 (Tyndale) john 3.13: and no man ascendeth vp to heaven but he that came doune from heaven that is to saye the sonne of man which is in heaven. not rising out of earth, but deliuered from heauen True 0.629 0.689 0.0
John 3.31 (ODRV) john 3.31: he that commeth from aboue, is aboue al. he that is of the earth, of the earth he is, and of the earth he speaketh. he that commeth from heauen, is aboue al. not rising out of earth, but deliuered from heauen True 0.619 0.811 3.502
John 3.31 (Tyndale) john 3.31: he that commeth from an hye is above all: he that is of the erth is of the erth and speaketh of the erth. he that cometh from heaven is above all not rising out of earth, but deliuered from heauen True 0.617 0.545 0.0
John 3.31 (Geneva) john 3.31: hee that is come from an hie, is aboue all: he that is of the earth, is of the earth, and speaketh of the earth: hee that is come from heauen, is aboue all. not rising out of earth, but deliuered from heauen True 0.616 0.77 3.502




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers