A commentarie vpon the Epistle of S. Paul written to Titus. Preached in Cambridge by Thomas Taylor, and now published for the further vse of the Church of God. With three short tables in the end for the easier finding of 1. doctrines, 2. obseruations, 3. questions contained in the same

Taylor, Thomas, 1576-1632
Publisher: Printed by Cantrell Legge for L Greene
Place of Publication: Cambridge
Publication Year: 1612
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A13535 ESTC ID: S118201 STC ID: 23825
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Titus -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 7376 located on Page 319

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Thou shalt come with me my spouse from Lebanon, and looke from the toppe of Amanah, from the top of Shenar, Thou shalt come with me my spouse from Lebanon, and look from the top of Amanah, from the top of Shenar, pns21 vm2 vvi p-acp pno11 po11 n1 p-acp np1, cc vvi p-acp dt n1 pp-f np1, p-acp dt n1 pp-f np1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Canticles 4.8; Canticles 4.8 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Canticles 4.8 (AKJV) - 0 canticles 4.8: come with me from lebanon (my spouse,) with me from lebanon: thou shalt come with me my spouse from lebanon True 0.844 0.94 0.726
Canticles 4.8 (AKJV) canticles 4.8: come with me from lebanon (my spouse,) with me from lebanon: looke from the top of amana, from the top of shenir and hermon, from the lions dennes, from the mountaines of the leopards. thou shalt come with me my spouse from lebanon, and looke from the toppe of amanah, from the top of shenar, False 0.778 0.711 0.52
Canticles 4.8 (Geneva) canticles 4.8: come with me from lebanon, my spouse, euen with me from lebanon, and looke from the toppe of amanah, from the toppe of shenir and hermon, from the dennes of the lyons, and from the mountaines of the leopards. thou shalt come with me my spouse from lebanon, and looke from the toppe of amanah, from the top of shenar, False 0.756 0.903 2.291
Canticles 4.8 (Douay-Rheims) - 0 canticles 4.8: come from libanus, my spouse, come from libanus, come: thou shalt come with me my spouse from lebanon True 0.7 0.56 0.446
Canticles 4.8 (Geneva) canticles 4.8: come with me from lebanon, my spouse, euen with me from lebanon, and looke from the toppe of amanah, from the toppe of shenir and hermon, from the dennes of the lyons, and from the mountaines of the leopards. thou shalt come with me my spouse from lebanon True 0.696 0.815 0.531




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers