A commentarie vpon the Epistle of S. Paul written to Titus. Preached in Cambridge by Thomas Taylor, and now published for the further vse of the Church of God. With three short tables in the end for the easier finding of 1. doctrines, 2. obseruations, 3. questions contained in the same

Taylor, Thomas, 1576-1632
Publisher: Printed by Cantrell Legge for L Greene
Place of Publication: Cambridge
Publication Year: 1612
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A13535 ESTC ID: S118201 STC ID: 23825
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Titus -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 8351 located on Page 360

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text such as maketh not hast, yea such as must waite vntill the comming of the Lord. such as makes not haste, yea such as must wait until the coming of the Lord. d c-acp vvz xx n1, uh d c-acp vmb vvi p-acp dt n-vvg pp-f dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: James 5.7 (AKJV); James 5.8 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
James 5.8 (Geneva) - 1 james 5.8: for ye comming of the lord draweth neere. such as must waite vntill the comming of the lord True 0.71 0.491 0.684
James 5.7 (Geneva) - 0 james 5.7: be patient therefore, brethren, vnto the comming of the lord. such as must waite vntill the comming of the lord True 0.709 0.762 0.684
James 5.7 (AKJV) - 0 james 5.7: be patient therefore, brethren, vnto the comming of the lord: such as must waite vntill the comming of the lord True 0.707 0.776 0.684
James 5.8 (ODRV) - 1 james 5.8: because the comming of our lord wil approch. such as must waite vntill the comming of the lord True 0.707 0.446 0.713
James 5.7 (ODRV) - 0 james 5.7: be patient therfore, brethren, vntil the comming of our lord. such as must waite vntill the comming of the lord True 0.701 0.741 0.657
James 5.8 (AKJV) james 5.8: be yee also patient; stablish your hearts: for the comming of the lorde draweth nigh. such as must waite vntill the comming of the lord True 0.623 0.443 0.51
James 5.7 (Tyndale) james 5.7: be pacient therfore brethren vnto the commynge of the lorde. beholde the husbande man wayteth for the precious frute of the erth and hath longe pacience ther vppon vntill he receave (the erly and the latter rayne.) such as must waite vntill the comming of the lord True 0.609 0.547 0.787




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers