A commentarie vpon the Epistle of S. Paul written to Titus. Preached in Cambridge by Thomas Taylor, and now published for the further vse of the Church of God. With three short tables in the end for the easier finding of 1. doctrines, 2. obseruations, 3. questions contained in the same

Taylor, Thomas, 1576-1632
Publisher: Printed by Cantrell Legge for L Greene
Place of Publication: Cambridge
Publication Year: 1612
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A13535 ESTC ID: S118201 STC ID: 23825
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Titus -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 9025 located on Page 390

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and herein resembling Dorcas, who was said to be full of good workes and almes deedes which she did: and herein resembling Dorcas, who was said to be full of good works and alms Deeds which she did: cc av vvg np1, r-crq vbds vvn pc-acp vbi j pp-f j n2 cc n2 n2 r-crq pns31 vdd:
Note 0 Rom. 15.14. Rom. 15.14. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Acts 9.36; Acts 9.36 (AKJV); Romans 15.14; Romans 15.14 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Acts 9.36 (AKJV) - 1 acts 9.36: this woman was full of good works, and almes deeds, which she did. and herein resembling dorcas, who was said to be full of good workes and almes deedes which she did False 0.815 0.879 0.578
Acts 9.36 (ODRV) - 1 acts 9.36: this woman was ful of good workes & almes-deeds which she did. and herein resembling dorcas, who was said to be full of good workes and almes deedes which she did False 0.804 0.868 0.726
Acts 9.36 (Vulgate) acts 9.36: in joppe autem fuit quaedam discipula, nomine tabitha, quae interpretata dicitur dorcas. haec erat plena operibus bonis et eleemosynis quas faciebat. and herein resembling dorcas, who was said to be full of good workes and almes deedes which she did False 0.752 0.397 0.127
Acts 9.36 (Tyndale) acts 9.36: ther was at ioppe a certayne woman (whiche was a disciple named tabitha which by interpretacion is called dorcas) the same was full of good workes and almes dedes which she did. and herein resembling dorcas, who was said to be full of good workes and almes deedes which she did False 0.75 0.849 0.692
Acts 9.36 (Geneva) acts 9.36: there was also at ioppa a certaine woman, a disciple named tabitha (which by interpretation is called dorcas) she was full of good workes and almes which she did. and herein resembling dorcas, who was said to be full of good workes and almes deedes which she did False 0.749 0.883 0.753




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Rom. 15.14. Romans 15.14