Matthew 8.10 (ODRV) - 2 |
matthew 8.10: amen i say to you, i haue not found so great faith in israel. |
i haue not found so great faith in israel |
True |
0.867 |
0.967 |
1.585 |
Matthew 8.10 (ODRV) - 2 |
matthew 8.10: amen i say to you, i haue not found so great faith in israel. |
christ said of the cananite, surely i haue not found so great faith in israel |
True |
0.843 |
0.931 |
1.453 |
Matthew 8.10 (Vulgate) - 1 |
matthew 8.10: amen dico vobis, non inveni tantam fidem in israel. |
christ said of the cananite, surely i haue not found so great faith in israel |
True |
0.807 |
0.845 |
0.489 |
Matthew 8.10 (Geneva) |
matthew 8.10: when iesus heard that, he marueiled, and said to them that folowed him, verely, i say vnto you, i haue not found so great faith, euen in israel. |
christ said of the cananite, surely i haue not found so great faith in israel |
True |
0.788 |
0.872 |
1.545 |
Matthew 8.10 (AKJV) |
matthew 8.10: when iesus heard it, he marueiled, and said to them that followed, uerely, i say vnto you, i haue not found so great faith, no not in israel. |
christ said of the cananite, surely i haue not found so great faith in israel |
True |
0.761 |
0.859 |
1.593 |
Matthew 8.10 (Tyndale) |
matthew 8.10: when iesus hearde that he marveled and sayd to them that folowed hym. derely i say vnto you i have not foude so great fayth: no not in israel. |
christ said of the cananite, surely i haue not found so great faith in israel |
True |
0.758 |
0.795 |
0.831 |
Matthew 8.10 (Geneva) |
matthew 8.10: when iesus heard that, he marueiled, and said to them that folowed him, verely, i say vnto you, i haue not found so great faith, euen in israel. |
i haue not found so great faith in israel |
True |
0.733 |
0.955 |
1.256 |
Matthew 8.10 (AKJV) |
matthew 8.10: when iesus heard it, he marueiled, and said to them that followed, uerely, i say vnto you, i haue not found so great faith, no not in israel. |
i haue not found so great faith in israel |
True |
0.726 |
0.952 |
1.295 |
Matthew 8.10 (Tyndale) |
matthew 8.10: when iesus hearde that he marveled and sayd to them that folowed hym. derely i say vnto you i have not foude so great fayth: no not in israel. |
i haue not found so great faith in israel |
True |
0.723 |
0.93 |
0.838 |
Matthew 8.10 (ODRV) - 2 |
matthew 8.10: amen i say to you, i haue not found so great faith in israel. |
that as it was a shamfull rebuke to the israelites, when christ said of the cananite, surely i haue not found so great faith in israel |
False |
0.723 |
0.897 |
1.453 |
Matthew 8.10 (Geneva) |
matthew 8.10: when iesus heard that, he marueiled, and said to them that folowed him, verely, i say vnto you, i haue not found so great faith, euen in israel. |
that as it was a shamfull rebuke to the israelites, when christ said of the cananite, surely i haue not found so great faith in israel |
False |
0.72 |
0.809 |
1.545 |
Matthew 8.10 (Vulgate) |
matthew 8.10: audiens autem jesus miratus est, et sequentibus se dixit: amen dico vobis, non inveni tantam fidem in israel. |
that as it was a shamfull rebuke to the israelites, when christ said of the cananite, surely i haue not found so great faith in israel |
False |
0.715 |
0.238 |
0.371 |
Luke 7.9 (Geneva) |
luke 7.9: when iesus heard these things, he marueiled at him, and turned him, and said to the people, that followed him, i say vnto you, i haue not found so great faith, no not in israel. |
christ said of the cananite, surely i haue not found so great faith in israel |
True |
0.708 |
0.856 |
1.5 |
Luke 7.9 (AKJV) |
luke 7.9: when iesus heard these things, hee marueiled at him, and turned him about, and saide vnto the people that followed him, i say vnto you, i haue not found so great faith, no, not in israel. |
christ said of the cananite, surely i haue not found so great faith in israel |
True |
0.698 |
0.854 |
1.052 |
Matthew 8.10 (Tyndale) |
matthew 8.10: when iesus hearde that he marveled and sayd to them that folowed hym. derely i say vnto you i have not foude so great fayth: no not in israel. |
that as it was a shamfull rebuke to the israelites, when christ said of the cananite, surely i haue not found so great faith in israel |
False |
0.695 |
0.619 |
0.831 |
Matthew 8.10 (AKJV) |
matthew 8.10: when iesus heard it, he marueiled, and said to them that followed, uerely, i say vnto you, i haue not found so great faith, no not in israel. |
that as it was a shamfull rebuke to the israelites, when christ said of the cananite, surely i haue not found so great faith in israel |
False |
0.692 |
0.805 |
1.593 |
Luke 7.9 (Geneva) |
luke 7.9: when iesus heard these things, he marueiled at him, and turned him, and said to the people, that followed him, i say vnto you, i haue not found so great faith, no not in israel. |
i haue not found so great faith in israel |
True |
0.69 |
0.941 |
1.22 |
Luke 7.9 (Tyndale) |
luke 7.9: when iesus herde this he merveyled at him and turned him about and sayd to the people that folowed him: i saye vnto you i have not founde so greate faith noo not in israel. |
christ said of the cananite, surely i haue not found so great faith in israel |
True |
0.688 |
0.832 |
0.48 |
Luke 7.9 (AKJV) |
luke 7.9: when iesus heard these things, hee marueiled at him, and turned him about, and saide vnto the people that followed him, i say vnto you, i haue not found so great faith, no, not in israel. |
i haue not found so great faith in israel |
True |
0.686 |
0.94 |
1.154 |
Luke 7.9 (ODRV) |
luke 7.9: which iesvs hearing, marueled; and turning to the multitude that followed him he said: amen i say to you, neither in israel haue i found so great faith. |
christ said of the cananite, surely i haue not found so great faith in israel |
True |
0.682 |
0.858 |
1.545 |
Luke 7.9 (Vulgate) |
luke 7.9: quo audito jesus miratus est: et conversus sequentibus se turbis, dixit: amen dico vobis, nec in israel tantam fidem inveni. |
christ said of the cananite, surely i haue not found so great faith in israel |
True |
0.675 |
0.269 |
0.352 |
Matthew 8.10 (Vulgate) |
matthew 8.10: audiens autem jesus miratus est, et sequentibus se dixit: amen dico vobis, non inveni tantam fidem in israel. |
i haue not found so great faith in israel |
True |
0.669 |
0.917 |
0.374 |
Luke 7.9 (Tyndale) |
luke 7.9: when iesus herde this he merveyled at him and turned him about and sayd to the people that folowed him: i saye vnto you i have not founde so greate faith noo not in israel. |
i haue not found so great faith in israel |
True |
0.662 |
0.935 |
0.813 |
Luke 7.9 (ODRV) |
luke 7.9: which iesvs hearing, marueled; and turning to the multitude that followed him he said: amen i say to you, neither in israel haue i found so great faith. |
i haue not found so great faith in israel |
True |
0.66 |
0.95 |
1.256 |
Luke 7.9 (Geneva) |
luke 7.9: when iesus heard these things, he marueiled at him, and turned him, and said to the people, that followed him, i say vnto you, i haue not found so great faith, no not in israel. |
that as it was a shamfull rebuke to the israelites, when christ said of the cananite, surely i haue not found so great faith in israel |
False |
0.633 |
0.794 |
1.5 |
Luke 7.9 (Vulgate) |
luke 7.9: quo audito jesus miratus est: et conversus sequentibus se turbis, dixit: amen dico vobis, nec in israel tantam fidem inveni. |
i haue not found so great faith in israel |
True |
0.63 |
0.777 |
0.356 |
Luke 7.9 (ODRV) |
luke 7.9: which iesvs hearing, marueled; and turning to the multitude that followed him he said: amen i say to you, neither in israel haue i found so great faith. |
that as it was a shamfull rebuke to the israelites, when christ said of the cananite, surely i haue not found so great faith in israel |
False |
0.629 |
0.746 |
1.545 |
Luke 7.9 (Tyndale) |
luke 7.9: when iesus herde this he merveyled at him and turned him about and sayd to the people that folowed him: i saye vnto you i have not founde so greate faith noo not in israel. |
that as it was a shamfull rebuke to the israelites, when christ said of the cananite, surely i haue not found so great faith in israel |
False |
0.628 |
0.742 |
0.48 |
Luke 7.9 (AKJV) |
luke 7.9: when iesus heard these things, hee marueiled at him, and turned him about, and saide vnto the people that followed him, i say vnto you, i haue not found so great faith, no, not in israel. |
that as it was a shamfull rebuke to the israelites, when christ said of the cananite, surely i haue not found so great faith in israel |
False |
0.62 |
0.81 |
1.052 |