Two treatises: the pearle of the Gospell, and the pilgrims profession to which is added a glasse for gentlewomen to dresse themselues by. By Thomas Taylor preacher of Gods Word to the towne of Reding.

Gunter, H
Taylor, Thomas, 1576-1632
Publisher: Printed by I H aviland for Iohn Bartlet at the gilt Cup in Cheape side
Place of Publication: London
Publication Year: 1625
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A13560 ESTC ID: S105335 STC ID: 23855
Subject Headings: Christian life; Pearl of great price (Parable); Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 158 located on Page 43

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text nor intangle themselues with the affaires of this life: 2 Tim. 2.4. No man that warreth intangleth himselfe with the affaires of this life, because hee should please him that hath chosen him to be a souldier; nor entangle themselves with the affairs of this life: 2 Tim. 2.4. No man that Warreth intangleth himself with the affairs of this life, Because he should please him that hath chosen him to be a soldier; ccx vvi px32 p-acp dt n2 pp-f d n1: crd np1 crd. dx n1 cst vvz vvz px31 p-acp dt n2 pp-f d n1, c-acp pns31 vmd vvi pno31 cst vhz vvn pno31 pc-acp vbi dt n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Timothy 2.4; 2 Timothy 2.4 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Timothy 2.4 (Geneva) 2 timothy 2.4: no man that warreth, entangleth himselfe with the affaires of this life, because he woulde please him that hath chosen him to be a souldier. no man that warreth intangleth himselfe with the affaires of this life, because hee should please him that hath chosen him to be a souldier True 0.943 0.977 6.987
2 Timothy 2.4 (AKJV) 2 timothy 2.4: no man that warreth, intangleth himselfe with the affaires of this life, that hee may please him who hath chosen him to be a souldier. no man that warreth intangleth himselfe with the affaires of this life, because hee should please him that hath chosen him to be a souldier True 0.932 0.975 10.032
2 Timothy 2.4 (Geneva) 2 timothy 2.4: no man that warreth, entangleth himselfe with the affaires of this life, because he woulde please him that hath chosen him to be a souldier. nor intangle themselues with the affaires of this life: 2 tim. 2.4. no man that warreth intangleth himselfe with the affaires of this life, because hee should please him that hath chosen him to be a souldier False 0.911 0.982 10.809
2 Timothy 2.4 (AKJV) 2 timothy 2.4: no man that warreth, intangleth himselfe with the affaires of this life, that hee may please him who hath chosen him to be a souldier. nor intangle themselues with the affaires of this life: 2 tim. 2.4. no man that warreth intangleth himselfe with the affaires of this life, because hee should please him that hath chosen him to be a souldier False 0.907 0.981 13.854
2 Timothy 2.4 (Tyndale) 2 timothy 2.4: no man that warreth entanglith him silfe with worldely busynes and that be cause he wolde please him that hath chosen him to be a soudier. no man that warreth intangleth himselfe with the affaires of this life, because hee should please him that hath chosen him to be a souldier True 0.849 0.859 2.118
2 Timothy 2.4 (Tyndale) 2 timothy 2.4: no man that warreth entanglith him silfe with worldely busynes and that be cause he wolde please him that hath chosen him to be a soudier. nor intangle themselues with the affaires of this life: 2 tim. 2.4. no man that warreth intangleth himselfe with the affaires of this life, because hee should please him that hath chosen him to be a souldier False 0.824 0.874 3.503
2 Timothy 2.4 (ODRV) - 0 2 timothy 2.4: no man being a souldiar to god, intangleth himself with secular businesses; nor intangle themselues with the affaires of this life: 2 tim. 2.4. no man that warreth intangleth himselfe with the affaires of this life, because hee should please him that hath chosen him to be a souldier False 0.81 0.827 3.414
2 Timothy 2.4 (ODRV) - 0 2 timothy 2.4: no man being a souldiar to god, intangleth himself with secular businesses; no man that warreth intangleth himselfe with the affaires of this life, because hee should please him that hath chosen him to be a souldier True 0.792 0.831 1.809
2 Timothy 2.4 (Vulgate) - 0 2 timothy 2.4: nemo militans deo implicat se negotiis saecularibus: nor intangle themselues with the affaires of this life: 2 tim. 2.4. no man that warreth intangleth himselfe with the affaires of this life, because hee should please him that hath chosen him to be a souldier False 0.751 0.548 1.556
2 Timothy 2.4 (Vulgate) 2 timothy 2.4: nemo militans deo implicat se negotiis saecularibus: ut ei placeat, cui se probavit. no man that warreth intangleth himselfe with the affaires of this life, because hee should please him that hath chosen him to be a souldier True 0.736 0.5 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 2 Tim. 2.4. 2 Timothy 2.4