Two treatises: the pearle of the Gospell, and the pilgrims profession to which is added a glasse for gentlewomen to dresse themselues by. By Thomas Taylor preacher of Gods Word to the towne of Reding.

Gunter, H
Taylor, Thomas, 1576-1632
Publisher: Printed by I H aviland for Iohn Bartlet at the gilt Cup in Cheape side
Place of Publication: London
Publication Year: 1625
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A13560 ESTC ID: S105335 STC ID: 23855
Subject Headings: Christian life; Pearl of great price (Parable); Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 606 located on Page 159

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text the summe of which is, Thou shalt loue the Lord thy God with all thy heart: the sum of which is, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart: dt n1 pp-f r-crq vbz, pns21 vm2 vvi dt n1 po21 n1 p-acp d po21 n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: James 2.10 (Tyndale); Matthew 22.37 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 22.37 (ODRV) - 1 matthew 22.37: thou shalt loue the lord thy god from thy whole hart, and with thy whole soul, and with thy whole mind. the summe of which is, thou shalt loue the lord thy god with all thy heart False 0.798 0.882 2.833
Matthew 22.37 (Tyndale) - 1 matthew 22.37: love the lorde thy god with all thine herte with all thy soule and with all thy mynde. the summe of which is, thou shalt loue the lord thy god with all thy heart False 0.793 0.797 1.477
Matthew 22.37 (Geneva) matthew 22.37: iesus sayd to him, thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, with all thy soule, and with all thy minde. the summe of which is, thou shalt loue the lord thy god with all thy heart False 0.784 0.913 2.705
Matthew 22.37 (AKJV) matthew 22.37: iesus sayd vnto him, thou shalt loue the lord thy god with all thy heart, and with all thy soule, and with all thy minde. the summe of which is, thou shalt loue the lord thy god with all thy heart False 0.781 0.909 2.747
Deuteronomy 6.5 (Douay-Rheims) deuteronomy 6.5: thou shalt love the lord thy god with thy whole heart, and with thy whole soul, and with thy whole strength. the summe of which is, thou shalt loue the lord thy god with all thy heart False 0.778 0.811 2.605
Deuteronomy 6.5 (AKJV) deuteronomy 6.5: and thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy might. the summe of which is, thou shalt loue the lord thy god with all thy heart False 0.771 0.864 2.908
Deuteronomy 6.5 (Geneva) deuteronomy 6.5: and thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy might. the summe of which is, thou shalt loue the lord thy god with all thy heart False 0.771 0.864 2.908
Matthew 22.37 (Vulgate) matthew 22.37: ait illi jesus: diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo, et in tota anima tua, et in tota mente tua. the summe of which is, thou shalt loue the lord thy god with all thy heart False 0.752 0.494 0.0
Matthew 22.37 (Wycliffe) matthew 22.37: jhesus seide to him, thou schalt loue thi lord god, of al thin herte, and in al thi soule, and in al thi mynde. the summe of which is, thou shalt loue the lord thy god with all thy heart False 0.742 0.416 1.177
Deuteronomy 6.5 (Wycliffe) deuteronomy 6.5: thou schalt loue thi lord god of al thin herte, and of al thi soule, and of al thi strengthe. the summe of which is, thou shalt loue the lord thy god with all thy heart False 0.74 0.438 1.242
Deuteronomy 6.5 (Vulgate) deuteronomy 6.5: diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo, et ex tota anima tua, et ex tota fortitudine tua. the summe of which is, thou shalt loue the lord thy god with all thy heart False 0.695 0.284 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers