Demegoriai Certaine lectures vpon sundry portions of Scripture, in one volume. By Lewys Thomas: 1. Christ traualiing to Ierusalem. 2. Christ purging the temple. 3. The history of our Lords birth. 4. The true-louers canticle. 5. The propheticall kings triumph. 6. The anatomy of tale-bearers. 7. Peters persecution and his deliuerance. 8. Heauens high-way.

Thomas, Lewis, b. 1567 or 8
Publisher: Printed by I R oberts for Edw White and are to be sold at the little north doore of Paules at the signe of the Gunne
Place of Publication: London
Publication Year: 1600
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A13710 ESTC ID: S103488 STC ID: 24002
Subject Headings: Bible -- Commentaries; Jesus Christ -- Biography -- Devotional literature; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 516 located on Image 32

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text let vs rather sticke to him, and say with the Apostles, Whether shal we goe, thou hast the words of eternall life. let us rather stick to him, and say with the Apostles, Whither shall we go, thou hast the words of Eternal life. vvb pno12 av-c vvi p-acp pno31, cc vvb p-acp dt n2, cs vmb pns12 vvi, pns21 vh2 dt n2 pp-f j n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 9.8 (ODRV); Ephesians 4.20 (AKJV); John 6.68 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.68 (ODRV) john 6.68: simon peter therfore answered him: lord, to whom shal we goe? thou hast the wordes of eternal life. shal we goe, thou hast the words of eternall life True 0.798 0.951 4.969
John 6.68 (AKJV) john 6.68: then simon peter answered him, lord, to whom shall we goe? thou hast the words of eternall life. shal we goe, thou hast the words of eternall life True 0.792 0.954 6.178
John 6.68 (Geneva) - 1 john 6.68: thou hast the wordes of eternall life: shal we goe, thou hast the words of eternall life True 0.79 0.899 4.115
John 6.68 (Tyndale) - 2 john 6.68: thou haste the wordes of eternall lyfe, shal we goe, thou hast the words of eternall life True 0.782 0.896 1.878
John 6.68 (ODRV) john 6.68: simon peter therfore answered him: lord, to whom shal we goe? thou hast the wordes of eternal life. let vs rather sticke to him, and say with the apostles, whether shal we goe, thou hast the words of eternall life False 0.758 0.888 3.539
John 6.68 (AKJV) john 6.68: then simon peter answered him, lord, to whom shall we goe? thou hast the words of eternall life. let vs rather sticke to him, and say with the apostles, whether shal we goe, thou hast the words of eternall life False 0.751 0.877 4.282
John 6.68 (Tyndale) john 6.68: then simon peter answered: master to whom shall we goo? thou haste the wordes of eternall lyfe, let vs rather sticke to him, and say with the apostles, whether shal we goe, thou hast the words of eternall life False 0.751 0.808 0.855
John 6.68 (Geneva) john 6.68: then simon peter answered him, master, to whome shall we goe? thou hast the wordes of eternall life: let vs rather sticke to him, and say with the apostles, whether shal we goe, thou hast the words of eternall life False 0.75 0.879 2.571
John 6.69 (Vulgate) john 6.69: respondit ergo ei simon petrus: domine, ad quem ibimus? verba vitae aeternae habes: shal we goe, thou hast the words of eternall life True 0.747 0.66 0.0
John 6.69 (Vulgate) john 6.69: respondit ergo ei simon petrus: domine, ad quem ibimus? verba vitae aeternae habes: let vs rather sticke to him, and say with the apostles, whether shal we goe, thou hast the words of eternall life False 0.714 0.208 0.0
John 6.69 (Wycliffe) john 6.69: and symount petre answeride to hym, lord, to whom schulen we gon? thou hast wordis of euerlastynge lijf; shal we goe, thou hast the words of eternall life True 0.651 0.548 1.097




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers