Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | He taught hir, that they shuld not die, but should liue like Gods, knowing good and euil: | He taught his, that they should not die, but should live like God's, knowing good and evil: | pns31 vvd png31, cst pns32 vmd xx vvi, cc-acp vmd vvi av-j n2, vvg j cc j-jn: |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Genesis 3.5 (ODRV) - 1 | genesis 3.5: and you shal be as gods, knowing good & euil. | should liue like gods, knowing good and euil | True | 0.762 | 0.916 | 2.557 |
Genesis 3.5 (AKJV) - 1 | genesis 3.5: and yee shall bee as gods, knowing good and euill. | should liue like gods, knowing good and euil | True | 0.758 | 0.926 | 0.895 |
Genesis 3.5 (Geneva) | genesis 3.5: but god doeth knowe, that when ye shall eate thereof, your eyes shall be opened, and ye shall be as gods, knowing good and euill. | should liue like gods, knowing good and euil | True | 0.627 | 0.892 | 0.691 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|