| In-Text |
And secondly, since he is commonly called by his chiefest Flatterers, Christi in terris Vicarius; Christ his Vicar on earth ouer the Church, of which being but one onely, there is but one body, one Head, not two heads, |
And secondly, since he is commonly called by his chiefest Flatterers, Christ in terris Vicar; christ his Vicar on earth over the Church, of which being but one only, there is but one body, one Head, not two Heads, |
cc ord, c-acp pns31 vbz av-j vvn p-acp po31 js-jn n2, fw-la p-acp fw-la np1; np1 po31 n1 p-acp n1 p-acp dt n1, pp-f r-crq vbg p-acp pi av-j, pc-acp vbz cc-acp crd n1, crd n1, xx crd n2, |
| Note 0 |
Bell. in praefat. Tom. 2. ad Sixtii 5. & Azor. in dedicat. Tom. 1. ad Clem. 8. |
Bell. in Praeface. Tom. 2. and Sixtii 5. & Azor. in Dedicate. Tom. 1. and Clem. 8. |
n1. p-acp n1. np1 crd cc np1 crd cc np1 p-acp fw-la. np1 crd cc np1 crd |
| Note 1 |
Extrauag. Cömun. lib. 1. tit. 8. cap. 1. vbi sic: Ecclesiae vnius & vnicae, vnum corpus, vnum caput, non duo capita, quasi monstrum, Chris•us viz. & Christi Vicarius, Petrus Petri { que } successor, &c. |
Extravagance. Cömun. lib. 1. tit. 8. cap. 1. vbi sic: Ecclesiae Unius & vnicae, One corpus, One caput, non duo capita, quasi monstrum, Chris•us viz. & Christ Vicar, Peter Petri { que } successor, etc. |
np1. np1. n1. crd n1. crd n1. crd fw-la fw-la: np1 fw-la cc fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la n1 cc np1 np1, np1 np1 { fw-fr } n1, av |