| Revelation 9.11 (Vulgate) |
revelation 9.11: et habebant super se regem angelum abyssi cui nomen hebraice abaddon, graece autem apollyon, latine habens nomen exterminans. |
angels of the bottomlesse pit, called abaddon, apollyon. for after their discouery, which of them ascended into that throne, |
False |
0.726 |
0.357 |
0.326 |
| Revelation 9.11 (ODRV) - 0 |
revelation 9.11: and they had ouer them a king, the angel of the bottomless depth, whose name in hebrew is abaddon, and in greek apollyon: |
angels of the bottomlesse pit, called abaddon, apollyon. for after their discouery, which of them ascended into that throne, |
False |
0.723 |
0.762 |
0.429 |
| Revelation 9.11 (AKJV) |
revelation 9.11: and they had a king ouer them, which is the angel of the bottomlesse pit, whose name in the hebrew tongue is abaddon, but in the greeke tongue hath his name apollyon. |
angels of the bottomlesse pit, called abaddon, apollyon. for after their discouery, which of them ascended into that throne, |
False |
0.676 |
0.838 |
0.997 |
| Revelation 9.11 (Tyndale) |
revelation 9.11: and they had a kynge over them which is the angell of the bottomlesse pytt whose name in the hebrew tonge is abadon: but in the greke tonge apollion. |
angels of the bottomlesse pit, called abaddon, apollyon. for after their discouery, which of them ascended into that throne, |
False |
0.661 |
0.5 |
0.0 |
| Revelation 9.11 (Geneva) |
revelation 9.11: and they haue a king ouer them, which is the angel of the bottomlesse pit, whose name in hebrewe is abaddon, and in greeke he is named apollyon, that is, destroying. |
angels of the bottomlesse pit, called abaddon, apollyon. for after their discouery, which of them ascended into that throne, |
False |
0.638 |
0.811 |
0.997 |