Antichrist arraigned in a sermon at Pauls Crosse, the third Sunday after Epiphanie. With the tryall of guides, on the fourth Sunday after Trinitie. By Thomas Thompson, Bachelour in Diuinitie, and preacher of Gods Word.

Thompson, Thomas, b. 1574?
Publisher: Printed by William Stansby for Richard Meighen and are to be sold at this shop at Saint Clements Church ouer against Essex House and at Westminster Hall
Place of Publication: London
Publication Year: 1618
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A13733 ESTC ID: S118397 STC ID: 24025
Subject Headings: Catholic Church -- Controversial literature; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3024 located on Page 33

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text because no man hauing drunke olde Wine, straight-wayes desireth new: for he saith, The olde is better. Because no man having drunk old Wine, straightways Desires new: for he Says, The old is better. c-acp dx n1 vhg vvn j n1, n2 vvz j: c-acp pns31 vvz, dt j vbz jc.
Note 0 Luke 5.39. Luke 5.39. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 5.39; Luke 5.39 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 5.39 (Geneva) luke 5.39: also no man that drinketh olde wine, straightway desireth newe: for he sayth, the olde is more profitable. because no man hauing drunke olde wine, straight-wayes desireth new: for he saith, the olde is better False 0.876 0.957 2.169
Luke 5.39 (AKJV) luke 5.39: no man also hauing drunke olde wine, straightway desireth new: for he saith, the old is better. because no man hauing drunke olde wine, straight-wayes desireth new: for he saith, the olde is better False 0.872 0.971 7.368
Luke 5.39 (Tyndale) luke 5.39: also no man that drinketh olde wine strayght waye can awaye with newe for he sayeth the olde is plesauter. because no man hauing drunke olde wine, straight-wayes desireth new: for he saith, the olde is better False 0.805 0.896 1.264
Luke 5.39 (ODRV) luke 5.39: and no man drinking old, wil new by and by, for he saith, the old is better. because no man hauing drunke olde wine, straight-wayes desireth new: for he saith, the olde is better False 0.784 0.9 3.071
Luke 5.39 (Vulgate) luke 5.39: et nemo bibens vetus, statim vult novum: dicit enim: vetus melius est. because no man hauing drunke olde wine, straight-wayes desireth new: for he saith, the olde is better False 0.761 0.671 0.0
Luke 5.39 (Wycliffe) luke 5.39: and no man drynkynge the elde, wole anoon the newe; for he seith, the olde is the betere. because no man hauing drunke olde wine, straight-wayes desireth new: for he saith, the olde is better False 0.687 0.481 0.759




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Luke 5.39. Luke 5.39