Antichrist arraigned in a sermon at Pauls Crosse, the third Sunday after Epiphanie. With the tryall of guides, on the fourth Sunday after Trinitie. By Thomas Thompson, Bachelour in Diuinitie, and preacher of Gods Word.

Thompson, Thomas, b. 1574?
Publisher: Printed by William Stansby for Richard Meighen and are to be sold at this shop at Saint Clements Church ouer against Essex House and at Westminster Hall
Place of Publication: London
Publication Year: 1618
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A13733 ESTC ID: S118397 STC ID: 24025
Subject Headings: Catholic Church -- Controversial literature; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3091 located on Page 39

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text they professe that they know God, but in workes they denie him, being abominable, and disobedient, they profess that they know God, but in works they deny him, being abominable, and disobedient, pns32 vvb cst pns32 vvb np1, cc-acp p-acp n2 pns32 vvb pno31, vbg j, cc j,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Titus 1.15 (AKJV); Titus 1.16 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Titus 1.16 (AKJV) - 0 titus 1.16: they professe that they know god; they professe that they know god True 0.899 0.936 6.668
Titus 1.16 (AKJV) titus 1.16: they professe that they know god; but in workes they deny him, being abominable, and disobedient, and vnto euery good worke reprobate. they professe that they know god, but in workes they denie him, being abominable, and disobedient, False 0.884 0.974 1.934
Titus 1.16 (ODRV) - 0 titus 1.16: they confesse that they know god: they professe that they know god True 0.874 0.941 3.583
Titus 1.16 (Geneva) titus 1.16: they professe that they know god, but by works they deny him, and are abominable and disobedient, and vnto euery good worke reprobate. they professe that they know god, but in workes they denie him, being abominable, and disobedient, False 0.873 0.969 1.69
Titus 1.16 (Tyndale) - 0 titus 1.16: they confesse that they knowe god: they professe that they know god True 0.872 0.942 1.03
Titus 1.16 (Tyndale) titus 1.16: they confesse that they knowe god: but with the dedes they denye hym and are abhominable and disobedient and vnto all good workes discommendable. they professe that they know god, but in workes they denie him, being abominable, and disobedient, False 0.866 0.943 0.675
Titus 1.16 (ODRV) titus 1.16: they confesse that they know god: but in their workes they deny, whereas they be abominable and incredulous and to euery good worke reprobate. they professe that they know god, but in workes they denie him, being abominable, and disobedient, False 0.845 0.95 0.951
Titus 1.16 (Tyndale) - 1 titus 1.16: but with the dedes they denye hym and are abhominable and disobedient and vnto all good workes discommendable. in workes they denie him, being abominable True 0.829 0.813 0.271
Titus 1.16 (AKJV) - 1 titus 1.16: but in workes they deny him, being abominable, and disobedient, and vnto euery good worke reprobate. in workes they denie him, being abominable True 0.814 0.962 0.542
Titus 1.16 (Vulgate) titus 1.16: confitentur se nosse deum, factis autem negant: cum sint abominati, et incredibiles, et ad omne opus bonum reprobi. they professe that they know god, but in workes they denie him, being abominable, and disobedient, False 0.794 0.181 0.0
Titus 1.16 (ODRV) - 1 titus 1.16: but in their workes they deny, whereas they be abominable and incredulous and to euery good worke reprobate. in workes they denie him, being abominable True 0.743 0.937 0.563
Titus 1.16 (Geneva) titus 1.16: they professe that they know god, but by works they deny him, and are abominable and disobedient, and vnto euery good worke reprobate. in workes they denie him, being abominable True 0.74 0.905 0.244
Titus 1.16 (Vulgate) titus 1.16: confitentur se nosse deum, factis autem negant: cum sint abominati, et incredibiles, et ad omne opus bonum reprobi. in workes they denie him, being abominable True 0.694 0.336 0.0
Titus 1.16 (Geneva) titus 1.16: they professe that they know god, but by works they deny him, and are abominable and disobedient, and vnto euery good worke reprobate. they professe that they know god True 0.659 0.859 4.664




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers