Antichrist arraigned in a sermon at Pauls Crosse, the third Sunday after Epiphanie. With the tryall of guides, on the fourth Sunday after Trinitie. By Thomas Thompson, Bachelour in Diuinitie, and preacher of Gods Word.

Thompson, Thomas, b. 1574?
Publisher: Printed by William Stansby for Richard Meighen and are to be sold at this shop at Saint Clements Church ouer against Essex House and at Westminster Hall
Place of Publication: London
Publication Year: 1618
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A13733 ESTC ID: S118397 STC ID: 24025
Subject Headings: Catholic Church -- Controversial literature; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 51 located on Page 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For hee that findeth me, findeth life, and shall obtaine fauour of the Lord. And so now to the first danger in respect of the time. For he that finds me, finds life, and shall obtain favour of the Lord. And so now to the First danger in respect of the time. p-acp pns31 cst vvz pno11, vvz n1, cc vmb vvi n1 pp-f dt n1. cc av av p-acp dt ord n1 p-acp n1 pp-f dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 2.18 (AKJV); Proverbs 8.34 (AKJV); Proverbs 8.34 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Proverbs 8.34 (Geneva) proverbs 8.34: for he that findeth me, findeth life, and shall obteine fauour of the lord. for hee that findeth me, findeth life, and shall obtaine fauour of the lord. and so now to the first danger in respect of the time False 0.78 0.971 0.135
Proverbs 8.35 (AKJV) proverbs 8.35: for whoso findeth mee, findeth life, and shall obtaine fauour of the lord. for hee that findeth me, findeth life, and shall obtaine fauour of the lord. and so now to the first danger in respect of the time False 0.779 0.968 1.022
Proverbs 8.35 (Vulgate) proverbs 8.35: qui me invenerit, inveniet vitam, et hauriet salutem a domino. for hee that findeth me, findeth life, and shall obtaine fauour of the lord. and so now to the first danger in respect of the time False 0.723 0.252 0.0
Proverbs 8.35 (Douay-Rheims) proverbs 8.35: he that shall find me, shall find life, and shall have salvation from the lord: for hee that findeth me, findeth life, and shall obtaine fauour of the lord. and so now to the first danger in respect of the time False 0.708 0.849 0.171
Proverbs 8.35 (Douay-Rheims) proverbs 8.35: he that shall find me, shall find life, and shall have salvation from the lord: for hee that findeth me, findeth life True 0.692 0.828 0.422
Proverbs 8.35 (Vulgate) proverbs 8.35: qui me invenerit, inveniet vitam, et hauriet salutem a domino. for hee that findeth me, findeth life True 0.688 0.601 0.0
Ecclesiasticus 24.31 (Douay-Rheims) ecclesiasticus 24.31: they that explain me shall have life everlasting. for hee that findeth me, findeth life True 0.671 0.426 0.465
John 6.47 (Geneva) john 6.47: verely, verely i say vnto you, hee that beleeueth in me, hath euerlasting life. for hee that findeth me, findeth life True 0.668 0.742 1.705
Proverbs 8.35 (AKJV) proverbs 8.35: for whoso findeth mee, findeth life, and shall obtaine fauour of the lord. for hee that findeth me, findeth life True 0.664 0.891 3.369
Proverbs 8.34 (Geneva) proverbs 8.34: for he that findeth me, findeth life, and shall obteine fauour of the lord. for hee that findeth me, findeth life True 0.661 0.912 3.588
John 6.47 (AKJV) john 6.47: uerely, verely i say vnto you, hee that beleeueth on me, hath euerlasting life. for hee that findeth me, findeth life True 0.652 0.721 1.705
John 6.47 (ODRV) john 6.47: amen, amen i say to you: he that beleeueth in me, hath life euerlasting. for hee that findeth me, findeth life True 0.649 0.716 0.404
John 6.47 (Vulgate) john 6.47: amen, amen dico vobis: qui credit in me, habet vitam aeternam. for hee that findeth me, findeth life True 0.642 0.351 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers