The Ægyptian courtier Delivered in two sermons, before the Vniversitie, at St. Maries Church in Oxford. The first, Iuly 25. 1631. The other, Iuly 6. 1634. By Richard Thornton, Mr. of Arts, and sometimes fellow of Lincolne Colledge.

Thornton, Richard, Fellow of Lincoln College
Publisher: Printed by E P urslowe for Henry Seile and are to be sold at the Tygres head in St Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1635
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A13747 ESTC ID: S104630 STC ID: 24044
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 766 located on Page 54

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text goe ye now therefore and worke, for there shall be no Straw given you, yet shall you deliver the tale of Bricks. go you now Therefore and work, for there shall be no Straw given you, yet shall you deliver the tale of Bricks. vvb pn22 av av cc vvi, c-acp pc-acp vmb vbi dx n1 vvn pn22, av vmb pn22 vvi dt n1 pp-f n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Exodus 5.17 (AKJV); Exodus 5.18 (AKJV); Psalms 123.4 (Geneva); Verse 4
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Exodus 5.18 (AKJV) exodus 5.18: goe therefore now and worke: for there shall no straw bee giuen you, yet shall ye deliuer the tale of brickes. goe ye now therefore and worke, for there shall be no straw given you, yet shall you deliver the tale of bricks False 0.887 0.972 3.739
Exodus 5.18 (Geneva) exodus 5.18: goe therefore nowe and worke: for there shall no strawe be giuen you, yet shall yee deliuer the whole tale of bricke. goe ye now therefore and worke, for there shall be no straw given you, yet shall you deliver the tale of bricks False 0.873 0.969 2.421
Exodus 5.18 (AKJV) - 0 exodus 5.18: goe therefore now and worke: goe ye now therefore and worke True 0.817 0.949 0.737
Exodus 5.18 (Geneva) - 0 exodus 5.18: goe therefore nowe and worke: goe ye now therefore and worke True 0.814 0.942 0.701
Exodus 5.18 (ODRV) exodus 5.18: goe therfore, and worke: straw shal not be geuen you, and you shal geue vp the accustomed number of brickes. goe ye now therefore and worke, for there shall be no straw given you, yet shall you deliver the tale of bricks False 0.802 0.779 1.124
Exodus 5.11 (Geneva) exodus 5.11: goe your selues, get you strawe where yee can finde it, yet shall nothing of your labour bee diminished. goe ye now therefore and worke, for there shall be no straw given you, yet shall you deliver the tale of bricks False 0.725 0.171 1.035
Exodus 5.11 (AKJV) exodus 5.11: goe ye, get you straw where you can find it: yet not ought of your worke shall be diminished. goe ye now therefore and worke, for there shall be no straw given you, yet shall you deliver the tale of bricks False 0.711 0.484 2.767
Exodus 5.11 (AKJV) exodus 5.11: goe ye, get you straw where you can find it: yet not ought of your worke shall be diminished. there shall be no straw given you True 0.618 0.408 1.072




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers