Daniel 4.27 (Geneva) |
daniel 4.27: and the king spake and sayde, is not this great babel, that i haue built for the house of the kingdome by the might of my power, and for the honour of my maiestie? |
who said, is not this great babel, which i have built for the house of the kingdome, by the might of my power, |
True |
0.788 |
0.881 |
1.464 |
Daniel 4.30 (AKJV) |
daniel 4.30: the king spake, and said, is not this great babylon, that i haue built for the house of the kingdome, by the might of my power, and for the honour of my maiestie? |
who said, is not this great babel, which i have built for the house of the kingdome, by the might of my power, |
True |
0.744 |
0.883 |
1.464 |
Daniel 4.27 (ODRV) - 1 |
daniel 4.27: is not this babylon the great citie, which i haue built to be the house of the kingdom, in the strength of my powre, and in the glorie of my beautie? |
who said, is not this great babel, which i have built for the house of the kingdome, by the might of my power, |
True |
0.74 |
0.557 |
0.521 |
Daniel 4.27 (Geneva) |
daniel 4.27: and the king spake and sayde, is not this great babel, that i haue built for the house of the kingdome by the might of my power, and for the honour of my maiestie? |
if rich croesus could have beene secured from change, he and his wealth had never beene enslaved to cyrus. was any more eminent than nebuchadnezzar? who said, is not this great babel, which i have built for the house of the kingdome, by the might of my power, |
False |
0.738 |
0.837 |
1.464 |
Daniel 4.30 (AKJV) |
daniel 4.30: the king spake, and said, is not this great babylon, that i haue built for the house of the kingdome, by the might of my power, and for the honour of my maiestie? |
if rich croesus could have beene secured from change, he and his wealth had never beene enslaved to cyrus. was any more eminent than nebuchadnezzar? who said, is not this great babel, which i have built for the house of the kingdome, by the might of my power, |
False |
0.73 |
0.819 |
1.464 |
Daniel 4.27 (ODRV) |
daniel 4.27: and the king answered, & sayd: is not this babylon the great citie, which i haue built to be the house of the kingdom, in the strength of my powre, and in the glorie of my beautie? |
if rich croesus could have beene secured from change, he and his wealth had never beene enslaved to cyrus. was any more eminent than nebuchadnezzar? who said, is not this great babel, which i have built for the house of the kingdome, by the might of my power, |
False |
0.696 |
0.212 |
0.477 |