Thrēnoikos The house of mourning; furnished with directions for preparations to meditations of consolations at the houre of death. Delivered in XLVII. sermons, preached at the funeralls of divers faithfull servants of Christ. By Daniel Featly, Martin Day Richard Sibbs Thomas Taylor Doctors in Divinitie. And other reverend divines.

Featley, Daniel, 1582-1645
H. W., fl. 1640
Publisher: Printed by John Dawson for R M abb and are to be sold by John Bellamie and Ralph Smith at the signe of the three golden Lyons in Corne hill neere the Royall Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1640
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A13752 ESTC ID: S114382 STC ID: 24049
Subject Headings: Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 11471 located on Image 295

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text as, bee not slothfull, but be yee followers of them, that by Faith and Patience inherit the promise, &c. as, be not slothful, but be ye followers of them, that by Faith and Patience inherit the promise, etc. c-acp, vbb xx j, cc-acp vbb pn22 n2 pp-f pno32, cst p-acp n1 cc n1 vvi dt n1, av




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hebrews 6.12 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Hebrews 6.12 (AKJV) hebrews 6.12: that yee be not slothfull, but followers of them, who through faith and patience inherite the promises. as, bee not slothfull, but be yee followers of them, that by faith and patience inherit the promise, &c False 0.939 0.969 5.817
Hebrews 6.12 (Geneva) hebrews 6.12: that ye be not slouthfull, but followers of them, which through faith and patience, inherite the promises. as, bee not slothfull, but be yee followers of them, that by faith and patience inherit the promise, &c False 0.925 0.961 2.032
Hebrews 6.12 (ODRV) hebrews 6.12: that you become not slouthful, but imitatours of them which by faith and patience shal inherit the promises. as, bee not slothfull, but be yee followers of them, that by faith and patience inherit the promise, &c False 0.914 0.938 2.825
Hebrews 6.12 (AKJV) hebrews 6.12: that yee be not slothfull, but followers of them, who through faith and patience inherite the promises. be yee followers of them, that by faith and patience inherit the promise True 0.871 0.939 3.925
Hebrews 6.12 (Geneva) hebrews 6.12: that ye be not slouthfull, but followers of them, which through faith and patience, inherite the promises. be yee followers of them, that by faith and patience inherit the promise True 0.861 0.934 2.032
Hebrews 6.12 (ODRV) hebrews 6.12: that you become not slouthful, but imitatours of them which by faith and patience shal inherit the promises. be yee followers of them, that by faith and patience inherit the promise True 0.838 0.916 2.825
Hebrews 6.12 (Tyndale) hebrews 6.12: that ye faynt not but folowe them which thorow fayth and pacience inheret the promyses. as, bee not slothfull, but be yee followers of them, that by faith and patience inherit the promise, &c False 0.833 0.512 0.0
Hebrews 6.12 (Tyndale) hebrews 6.12: that ye faynt not but folowe them which thorow fayth and pacience inheret the promyses. be yee followers of them, that by faith and patience inherit the promise True 0.787 0.723 0.0
Hebrews 6.12 (Vulgate) hebrews 6.12: ut non segnes efficiamini, verum imitatores eorum, qui fide, et patientia haereditabunt promissiones. as, bee not slothfull, but be yee followers of them, that by faith and patience inherit the promise, &c False 0.776 0.307 0.0
Hebrews 6.12 (Vulgate) hebrews 6.12: ut non segnes efficiamini, verum imitatores eorum, qui fide, et patientia haereditabunt promissiones. be yee followers of them, that by faith and patience inherit the promise True 0.766 0.727 0.0
Hebrews 6.12 (AKJV) hebrews 6.12: that yee be not slothfull, but followers of them, who through faith and patience inherite the promises. by faith and patience inherit the promise, &c True 0.737 0.946 2.933
Hebrews 6.12 (Geneva) hebrews 6.12: that ye be not slouthfull, but followers of them, which through faith and patience, inherite the promises. by faith and patience inherit the promise, &c True 0.72 0.937 2.933
Hebrews 6.12 (ODRV) hebrews 6.12: that you become not slouthful, but imitatours of them which by faith and patience shal inherit the promises. by faith and patience inherit the promise, &c True 0.712 0.946 6.051
Hebrews 6.12 (Tyndale) hebrews 6.12: that ye faynt not but folowe them which thorow fayth and pacience inheret the promyses. by faith and patience inherit the promise, &c True 0.705 0.866 0.0
Hebrews 10.36 (Geneva) hebrews 10.36: for ye haue neede of patience, that after ye haue done the will of god, ye might receiue the promise. as, bee not slothfull, but be yee followers of them, that by faith and patience inherit the promise, &c False 0.693 0.278 1.351
Hebrews 10.36 (AKJV) hebrews 10.36: for ye haue need of patience, that shall after ye haue done the will of god ye might receiue the promise. as, bee not slothfull, but be yee followers of them, that by faith and patience inherit the promise, &c False 0.691 0.254 1.304
Hebrews 10.36 (Geneva) hebrews 10.36: for ye haue neede of patience, that after ye haue done the will of god, ye might receiue the promise. be yee followers of them, that by faith and patience inherit the promise True 0.682 0.491 1.351
Hebrews 10.36 (ODRV) hebrews 10.36: for patience is necessarie for you: that doing the wil of god, you may receiue the promise. as, bee not slothfull, but be yee followers of them, that by faith and patience inherit the promise, &c False 0.675 0.249 1.516
Hebrews 10.36 (ODRV) hebrews 10.36: for patience is necessarie for you: that doing the wil of god, you may receiue the promise. be yee followers of them, that by faith and patience inherit the promise True 0.673 0.458 1.516
Hebrews 10.36 (AKJV) hebrews 10.36: for ye haue need of patience, that shall after ye haue done the will of god ye might receiue the promise. be yee followers of them, that by faith and patience inherit the promise True 0.672 0.462 1.304
Hebrews 10.36 (ODRV) hebrews 10.36: for patience is necessarie for you: that doing the wil of god, you may receiue the promise. by faith and patience inherit the promise, &c True 0.668 0.546 3.159
Hebrews 10.36 (Geneva) hebrews 10.36: for ye haue neede of patience, that after ye haue done the will of god, ye might receiue the promise. by faith and patience inherit the promise, &c True 0.651 0.566 2.846
Hebrews 10.36 (AKJV) hebrews 10.36: for ye haue need of patience, that shall after ye haue done the will of god ye might receiue the promise. by faith and patience inherit the promise, &c True 0.642 0.533 2.755
Hebrews 6.12 (Vulgate) hebrews 6.12: ut non segnes efficiamini, verum imitatores eorum, qui fide, et patientia haereditabunt promissiones. by faith and patience inherit the promise, &c True 0.63 0.809 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers