Thrēnoikos The house of mourning; furnished with directions for preparations to meditations of consolations at the houre of death. Delivered in XLVII. sermons, preached at the funeralls of divers faithfull servants of Christ. By Daniel Featly, Martin Day Richard Sibbs Thomas Taylor Doctors in Divinitie. And other reverend divines.

Featley, Daniel, 1582-1645
H. W., fl. 1640
Publisher: Printed by John Dawson for R M abb and are to be sold by John Bellamie and Ralph Smith at the signe of the three golden Lyons in Corne hill neere the Royall Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1640
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A13752 ESTC ID: S114382 STC ID: 24049
Subject Headings: Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 12694 located on Image 323

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text to have our heart and affection where our inheritance is, namely in heaven, to waite with patience for it: to have our heart and affection where our inheritance is, namely in heaven, to wait with patience for it: pc-acp vhi po12 n1 cc n1 c-crq po12 n1 vbz, av p-acp n1, pc-acp vvi p-acp n1 p-acp pn31:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 1.31 (ODRV); Hebrews 6.11; Hebrews 6.12 (AKJV); Hebrews 6.12 (Geneva); James 5.7 (AKJV); Matthew 6.21 (AKJV); Matthew 6.21 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
James 5.7 (AKJV) james 5.7: be patient therefore, brethren, vnto the comming of the lord: behold, the husbandman waiteth for the precious fruit of the earth, and hath long patience for it, vntill hee receiue the early and latter raine. in heaven, to waite with patience for it True 0.645 0.474 0.819
Romans 8.25 (AKJV) romans 8.25: but if wee hope for that wee see not, then doe wee with patience waite for it. in heaven, to waite with patience for it True 0.636 0.804 4.188
Romans 8.25 (Geneva) romans 8.25: but if we hope for that we see not, we doe with patience abide for it. in heaven, to waite with patience for it True 0.619 0.764 1.301
Matthew 6.21 (Geneva) matthew 6.21: for where your treasure is, there will your heart be also. to have our heart and affection where our inheritance is True 0.619 0.521 2.073
Matthew 6.21 (AKJV) matthew 6.21: for where your treasure is, there will your heart be also. to have our heart and affection where our inheritance is True 0.619 0.521 2.073
James 5.7 (Geneva) james 5.7: be patient therefore, brethren, vnto the comming of the lord. behold, the husbandman wayteth for the precious fruite of the earth, and hath long patience for it, vntill he receiue the former, and the latter rayne. in heaven, to waite with patience for it True 0.619 0.437 0.861
Luke 12.34 (AKJV) luke 12.34: for where your treasure is, there will your heart be also. to have our heart and affection where our inheritance is True 0.618 0.534 2.073
Luke 12.34 (ODRV) luke 12.34: for where your treasure is, there wil your hart be also. to have our heart and affection where our inheritance is True 0.618 0.52 0.0
Luke 12.34 (Geneva) luke 12.34: for where your treasure is, there will your hearts be also. to have our heart and affection where our inheritance is True 0.614 0.519 0.0
Luke 12.34 (Tyndale) luke 12.34: for where youre treasure is there will youre hertes be also. to have our heart and affection where our inheritance is True 0.601 0.425 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers