Thrēnoikos The house of mourning; furnished with directions for preparations to meditations of consolations at the houre of death. Delivered in XLVII. sermons, preached at the funeralls of divers faithfull servants of Christ. By Daniel Featly, Martin Day Richard Sibbs Thomas Taylor Doctors in Divinitie. And other reverend divines.

Featley, Daniel, 1582-1645
H. W., fl. 1640
Publisher: Printed by John Dawson for R M abb and are to be sold by John Bellamie and Ralph Smith at the signe of the three golden Lyons in Corne hill neere the Royall Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1640
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A13752 ESTC ID: S114382 STC ID: 24049
Subject Headings: Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 12837 located on Image 331

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Father, if it bee possible, let this cup passe from me . Father, if it be possible, let this cup pass from me. n1, cs pn31 vbb j, vvb d n1 vvi p-acp pno11.
Note 0 Ma• … h. 26. 39 Ma• … h. 26. 39 np1 … wd. crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 38.3; Luke 22.42 (Geneva); Psalms 6.4; Psalms 6.5; Psalms 6.5 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 22.42 (Geneva) - 0 luke 22.42: saying, father, if thou wilt, take away this cuppe from mee: father, if it bee possible, let this cup passe from me True 0.74 0.77 0.619
Luke 22.42 (AKJV) - 0 luke 22.42: saying, father, if thou be willing, remooue this cup from me: father, if it bee possible, let this cup passe from me True 0.732 0.829 1.304
Matthew 26.42 (Tyndale) - 1 matthew 26.42: o my father yf this cuppe can not passe away from me but that i drinke of it thy wyll be fulfylled. father, if it bee possible, let this cup passe from me True 0.727 0.793 1.615
Luke 22.42 (Tyndale) - 1 luke 22.42: father yf thou wilt withdrawe this cup from me. father, if it bee possible, let this cup passe from me True 0.72 0.734 1.304
Mark 14.36 (Tyndale) - 1 mark 14.36: abba father all thinges are possible vnto the take awaye this cup from me. father, if it bee possible, let this cup passe from me True 0.706 0.841 2.883
Matthew 26.42 (Tyndale) - 1 matthew 26.42: o my father yf this cuppe can not passe away from me but that i drinke of it thy wyll be fulfylled. it bee possible, let this cup passe from me True 0.656 0.832 0.264
Matthew 26.42 (AKJV) matthew 26.42: he went away again the second time, and prayed, saying, o my father, if this cup may not passe away from me, except i drinke it, thy will be done. father, if it bee possible, let this cup passe from me True 0.646 0.784 1.98
Matthew 26.42 (Geneva) matthew 26.42: againe he went away the second time, and praied, saying, o my father, if this cuppe can not passe away from mee, but that i must drinke it, thy will be done. father, if it bee possible, let this cup passe from me True 0.641 0.825 1.378
Luke 22.42 (ODRV) luke 22.42: saying: father, if thou wilt, transferre this chalice from me. but yet not my wil, but thine be done. father, if it bee possible, let this cup passe from me True 0.64 0.612 0.596
Mark 14.36 (Geneva) mark 14.36: and he saide, abba, father, all things are possible vnto thee: take away this cup from me: neuertheles not that i will, but that thou wilt, be done. father, if it bee possible, let this cup passe from me True 0.629 0.763 2.42
Matthew 26.42 (ODRV) matthew 26.42: againe the second time he went, and prayed, saying: my father, if this chalice may not passe, but i must drinke it, thy wil be done. father, if it bee possible, let this cup passe from me True 0.62 0.774 1.511
Mark 14.36 (AKJV) mark 14.36: and he said, abba, father, all things are possible vnto thee, take away this cup from me: neuerthelesse, not that i will, but what thou wilt. father, if it bee possible, let this cup passe from me True 0.615 0.743 2.42




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers