Thrēnoikos The house of mourning; furnished with directions for preparations to meditations of consolations at the houre of death. Delivered in XLVII. sermons, preached at the funeralls of divers faithfull servants of Christ. By Daniel Featly, Martin Day Richard Sibbs Thomas Taylor Doctors in Divinitie. And other reverend divines.

Featley, Daniel, 1582-1645
H. W., fl. 1640
Publisher: Printed by John Dawson for R M abb and are to be sold by John Bellamie and Ralph Smith at the signe of the three golden Lyons in Corne hill neere the Royall Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1640
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A13752 ESTC ID: S114382 STC ID: 24049
Subject Headings: Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 13165 located on Image 331

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text What answer made Iehu to Ioram, when hee demanded, Is it peace Iehu? What peace (said hee) so long as the whoredomes of thy mother Iezabel, What answer made Iehu to Ioram, when he demanded, Is it peace Iehu? What peace (said he) so long as the whoredoms of thy mother Jezebel, q-crq n1 vvd np1 p-acp np1, c-crq pns31 vvd, vbz pn31 n1 np1? q-crq n1 (vvd pns31) av av-j c-acp dt n2 pp-f po21 n1 np1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Kings 9.22; 2 Kings 9.22 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Kings 9.22 (AKJV) 2 kings 9.22: and it came to passe when ioram saw iehu, that hee said, is it peace, iehu? and he answered, what peace, so long as the whoredomes of thy mother iezebel, and her witchcrafts are so many? what answer made iehu to ioram, when hee demanded, is it peace iehu? what peace (said hee) so long as the whoredomes of thy mother iezabel, False 0.853 0.838 7.214
2 Kings 9.22 (Geneva) 2 kings 9.22: and when iehoram sawe iehu, he sayde, is it peace, iehu? and he answered, what peace? whiles the whoredomes of thy mother iezebel, and her witchcraftes are yet in great nomber? what answer made iehu to ioram, when hee demanded, is it peace iehu? what peace (said hee) so long as the whoredomes of thy mother iezabel, False 0.832 0.733 2.765
2 Kings 9.22 (Geneva) 2 kings 9.22: and when iehoram sawe iehu, he sayde, is it peace, iehu? and he answered, what peace? whiles the whoredomes of thy mother iezebel, and her witchcraftes are yet in great nomber? hee demanded, is it peace iehu? what peace (said hee) so long as the whoredomes of thy mother iezabel, True 0.827 0.741 1.973
2 Kings 9.22 (AKJV) 2 kings 9.22: and it came to passe when ioram saw iehu, that hee said, is it peace, iehu? and he answered, what peace, so long as the whoredomes of thy mother iezebel, and her witchcrafts are so many? hee demanded, is it peace iehu? what peace (said hee) so long as the whoredomes of thy mother iezabel, True 0.825 0.877 5.278
4 Kings 9.22 (Douay-Rheims) 4 kings 9.22: and when joram saw jehu, he said: is there peace, jehu? and he answered: what peace? so long as the fornications of jezabel thy mother, and her many sorceries are in their vigour. what answer made iehu to ioram, when hee demanded, is it peace iehu? what peace (said hee) so long as the whoredomes of thy mother iezabel, False 0.814 0.628 1.751
4 Kings 9.22 (Douay-Rheims) 4 kings 9.22: and when joram saw jehu, he said: is there peace, jehu? and he answered: what peace? so long as the fornications of jezabel thy mother, and her many sorceries are in their vigour. hee demanded, is it peace iehu? what peace (said hee) so long as the whoredomes of thy mother iezabel, True 0.799 0.687 1.751




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers