Thrēnoikos The house of mourning; furnished with directions for preparations to meditations of consolations at the houre of death. Delivered in XLVII. sermons, preached at the funeralls of divers faithfull servants of Christ. By Daniel Featly, Martin Day Richard Sibbs Thomas Taylor Doctors in Divinitie. And other reverend divines.

Featley, Daniel, 1582-1645
H. W., fl. 1640
Publisher: Printed by John Dawson for R M abb and are to be sold by John Bellamie and Ralph Smith at the signe of the three golden Lyons in Corne hill neere the Royall Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1640
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A13752 ESTC ID: S114382 STC ID: 24049
Subject Headings: Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 14098 located on Image 358

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and voyd, and then God said, Let there bee light: so now, first there is a removing of the darknesse the soule was held in, and void, and then God said, Let there be Light: so now, First there is a removing of the darkness the soul was held in, cc j, cc av np1 vvd, vvb pc-acp vbi j: av av, ord pc-acp vbz dt n-vvg pp-f dt n1 dt n1 vbds vvn p-acp,
Note 0 Gen. 1. Gen. 1. np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 5.8 (Tyndale); Genesis 1; Genesis 1.2 (AKJV); Genesis 1.3 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Genesis 1.3 (Geneva) - 0 genesis 1.3: then god said, let there be light: then god said, let there bee light: so now True 0.94 0.933 3.189
Genesis 1.3 (AKJV) - 0 genesis 1.3: and god said, let there be light: then god said, let there bee light: so now True 0.937 0.907 3.189
Genesis 1.3 (ODRV) genesis 1.3: and god said: be light made. and light was made. then god said, let there bee light: so now True 0.896 0.728 2.01
Genesis 1.3 (Vulgate) genesis 1.3: dixitque deus: fiat lux. et facta est lux. then god said, let there bee light: so now True 0.798 0.192 0.0
Genesis 1.3 (Geneva) - 0 genesis 1.3: then god said, let there be light: then god said, let there bee light: so now, first there is a removing of the darknesse the soule was held in, True 0.789 0.908 0.602
Genesis 1.3 (AKJV) - 0 genesis 1.3: and god said, let there be light: then god said, let there bee light: so now, first there is a removing of the darknesse the soule was held in, True 0.782 0.877 0.602
Genesis 1.3 (Geneva) - 0 genesis 1.3: then god said, let there be light: and voyd, and then god said, let there bee light: so now, first there is a removing of the darknesse the soule was held in, False 0.772 0.822 0.602
Genesis 1.3 (AKJV) - 0 genesis 1.3: and god said, let there be light: and voyd, and then god said, let there bee light: so now, first there is a removing of the darknesse the soule was held in, False 0.767 0.807 0.602
Genesis 1.3 (ODRV) genesis 1.3: and god said: be light made. and light was made. then god said, let there bee light: so now, first there is a removing of the darknesse the soule was held in, True 0.767 0.566 0.288
Genesis 1.3 (ODRV) genesis 1.3: and god said: be light made. and light was made. and voyd, and then god said, let there bee light: so now, first there is a removing of the darknesse the soule was held in, False 0.762 0.425 0.288
Genesis 1.4 (AKJV) genesis 1.4: and god saw the light, that it was good: and god diuided the light from the darkenesse. then god said, let there bee light: so now True 0.705 0.184 0.964
Genesis 1.4 (Geneva) genesis 1.4: and god saw the light that it was good, and god separated the light from the darkenes. then god said, let there bee light: so now True 0.7 0.184 0.964
Genesis 1.4 (ODRV) genesis 1.4: and god saw the light that it was good: & he diuided the light from the darkenes. then god said, let there bee light: so now True 0.698 0.17 0.841




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Gen. 1. Genesis 1