Thrēnoikos The house of mourning; furnished with directions for preparations to meditations of consolations at the houre of death. Delivered in XLVII. sermons, preached at the funeralls of divers faithfull servants of Christ. By Daniel Featly, Martin Day Richard Sibbs Thomas Taylor Doctors in Divinitie. And other reverend divines.

Featley, Daniel, 1582-1645
H. W., fl. 1640
Publisher: Printed by John Dawson for R M abb and are to be sold by John Bellamie and Ralph Smith at the signe of the three golden Lyons in Corne hill neere the Royall Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1640
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A13752 ESTC ID: S114382 STC ID: 24049
Subject Headings: Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 15171 located on Image 379

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Why? Because he was going unto Ierusalem. Beloved, thus deales the world with the members of Christ: Why? Because he was going unto Ierusalem. beloved, thus deals the world with the members of christ: q-crq? p-acp pns31 vbds vvg p-acp np1. vvn, av vvz dt n1 p-acp dt n2 pp-f np1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 2.13 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 2.13 (Geneva) - 1 john 2.13: therefore iesus went vp to hierusalem. why? because he was going unto ierusalem. beloved True 0.732 0.8 0.0
Luke 9.53 (Tyndale) luke 9.53: but they wolde not receave him be cause his face was as though he wolde goo to ierusalem. why? because he was going unto ierusalem. beloved True 0.667 0.803 1.757
John 5.1 (Tyndale) john 5.1: after that ther was a feast of the iewes and iesus went vp to ierusalem. why? because he was going unto ierusalem. beloved True 0.641 0.424 1.757
Luke 19.28 (AKJV) luke 19.28: and when he had thus spoken, he went before, ascending vp to hierusalem. why? because he was going unto ierusalem. beloved True 0.639 0.56 0.0
Luke 19.28 (Geneva) luke 19.28: and when he had thus spoken, he went forth before, ascending vp to hierusalem. why? because he was going unto ierusalem. beloved True 0.634 0.471 0.0
John 2.13 (ODRV) john 2.13: and the pasche of the iewes was at hand, and iesvs went vp to hierusalem: why? because he was going unto ierusalem. beloved True 0.633 0.45 0.0
Luke 19.28 (ODRV) luke 19.28: and hauing said these things, he went before ascending to hierusalem. why? because he was going unto ierusalem. beloved True 0.627 0.691 0.0
John 5.1 (AKJV) john 5.1: after this there was a feast of the iewes, and iesus went vp to hierusalem. why? because he was going unto ierusalem. beloved True 0.622 0.45 0.0
John 5.1 (ODRV) john 5.1: after these things there was a festiual day of the iewes, and iesvs went vp to hierusalem. why? because he was going unto ierusalem. beloved True 0.621 0.453 0.0
Luke 9.53 (Geneva) luke 9.53: but they woulde not receiue him, because his behauiour was, as though he would go to hierusalem. why? because he was going unto ierusalem. beloved True 0.606 0.853 0.0
Luke 9.53 (ODRV) luke 9.53: and they receiued him not, because of his face was to goe to hierusalem. why? because he was going unto ierusalem. beloved True 0.603 0.883 0.0
Luke 9.53 (AKJV) luke 9.53: and they did not receiue him, because his face was as though he would goe to hierusalem. why? because he was going unto ierusalem. beloved True 0.6 0.834 0.0
John 5.1 (Geneva) john 5.1: after that, there was a feast of the iewes, and iesus went vp to hierusalem. why? because he was going unto ierusalem. beloved True 0.6 0.492 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers