Thrēnoikos The house of mourning; furnished with directions for preparations to meditations of consolations at the houre of death. Delivered in XLVII. sermons, preached at the funeralls of divers faithfull servants of Christ. By Daniel Featly, Martin Day Richard Sibbs Thomas Taylor Doctors in Divinitie. And other reverend divines.

Featley, Daniel, 1582-1645
H. W., fl. 1640
Publisher: Printed by John Dawson for R M abb and are to be sold by John Bellamie and Ralph Smith at the signe of the three golden Lyons in Corne hill neere the Royall Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1640
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A13752 ESTC ID: S114382 STC ID: 24049
Subject Headings: Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 15531 located on Image 394

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And verse 7. The grasse withereth, and the flower fadeth, because the Spirit of the Lord bloweth upon it. And verse 7. The grass withereth, and the flower fades, Because the Spirit of the Lord blows upon it. cc n1 crd dt n1 vvz, cc dt n1 vvz, c-acp dt n1 pp-f dt n1 vvz p-acp pn31.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Peter 1.24 (ODRV); Isaiah 40.7 (Geneva); Job 14.2 (AKJV); Verse 7
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 40.7 (Geneva) - 0 isaiah 40.7: the grasse withereth, the floure fadeth, because the spirite of the lord bloweth vpon it: and verse 7. the grasse withereth, and the flower fadeth, because the spirit of the lord bloweth upon it False 0.894 0.951 4.782
1 Peter 1.24 (Geneva) - 1 1 peter 1.24: the grasse withereth, and the flower falleth away. and verse 7. the grasse withereth True 0.869 0.919 2.377
Isaiah 40.7 (Douay-Rheims) - 0 isaiah 40.7: the grass is withered, and the dower is fallen, because the spirit of the lord hath blown upon it. and verse 7. the grasse withereth, and the flower fadeth, because the spirit of the lord bloweth upon it False 0.839 0.943 2.606
1 Peter 1.24 (ODRV) - 2 1 peter 1.24: the grasse is withered, and the floure thereof is fallen away. and verse 7. the grasse withereth True 0.805 0.874 0.488
Ecclesiasticus 14.18 (Douay-Rheims) ecclesiasticus 14.18: all flesh shall fade as grass, and as the leaf that springeth out on a green tree. and verse 7. the grasse withereth True 0.794 0.209 0.0
Isaiah 40.7 (AKJV) isaiah 40.7: the grasse withereth, the flowre fadeth; because the spirit of the lord bloweth vpon it: surely the people is grasse. and verse 7. the grasse withereth, and the flower fadeth, because the spirit of the lord bloweth upon it False 0.77 0.927 5.658
Psalms 36.2 (ODRV) - 0 psalms 36.2: because they shal quickely wither as grasse: and verse 7. the grasse withereth True 0.762 0.528 0.557
Psalms 37.2 (AKJV) psalms 37.2: for they shall soone be cut downe like the grasse; and wither as the greene herbe. and verse 7. the grasse withereth True 0.761 0.274 0.452
Psalms 37.2 (Geneva) psalms 37.2: for they shall soone bee cut downe like grasse, and shall wither as the greene herbe. and verse 7. the grasse withereth True 0.756 0.339 0.42
1 Peter 1.24 (AKJV) - 1 1 peter 1.24: the grasse withereth, and the flowre thereof falleth away. and verse 7. the grasse withereth, and the flower fadeth, because the spirit of the lord bloweth upon it False 0.737 0.904 0.867
1 Peter 1.24 (AKJV) 1 peter 1.24: for all flesh is as grasse, and all the glory of man as the flowre of grasse: the grasse withereth, and the flowre thereof falleth away. and verse 7. the grasse withereth True 0.737 0.898 2.135
1 Peter 1.24 (Geneva) - 1 1 peter 1.24: the grasse withereth, and the flower falleth away. and verse 7. the grasse withereth, and the flower fadeth, because the spirit of the lord bloweth upon it False 0.733 0.94 2.361
1 Peter 1.24 (Tyndale) 1 peter 1.24: for all flesshe is as grasse and all the glory of man is as the floure of grasse. the grasse widdereth and the flower falleth awaye and verse 7. the grasse withereth True 0.699 0.596 0.71
1 Peter 1.24 (ODRV) 1 peter 1.24: for al flesh is as grasse: & al the glorie thereof as the floure of grasse. the grasse is withered, and the floure thereof is fallen away. and verse 7. the grasse withereth, and the flower fadeth, because the spirit of the lord bloweth upon it False 0.651 0.344 0.62
1 Peter 1.24 (Tyndale) 1 peter 1.24: for all flesshe is as grasse and all the glory of man is as the floure of grasse. the grasse widdereth and the flower falleth awaye and verse 7. the grasse withereth, and the flower fadeth, because the spirit of the lord bloweth upon it False 0.63 0.342 1.818




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text verse 7. Verse 7