Thrēnoikos The house of mourning; furnished with directions for preparations to meditations of consolations at the houre of death. Delivered in XLVII. sermons, preached at the funeralls of divers faithfull servants of Christ. By Daniel Featly, Martin Day Richard Sibbs Thomas Taylor Doctors in Divinitie. And other reverend divines.

Featley, Daniel, 1582-1645
H. W., fl. 1640
Publisher: Printed by John Dawson for R M abb and are to be sold by John Bellamie and Ralph Smith at the signe of the three golden Lyons in Corne hill neere the Royall Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1640
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A13752 ESTC ID: S114382 STC ID: 24049
Subject Headings: Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 16560 located on Image 403

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and what man is hee that • … veth and shall not see death, and shall bee deliver his soule from the hands of Hades? that is the Grave, and what man is he that • … veth and shall not see death, and shall be deliver his soul from the hands of Hades? that is the Grave, cc r-crq n1 vbz pns31 cst • … vvz cc vmb xx vvi n1, cc vmb vbi vvi po31 n1 p-acp dt n2 pp-f np1? cst vbz dt j,
Note 0 Psal. 6. 5. Psalm 6. 5. np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Kings 2.6; Isaiah 38.18; Isaiah 38.18 (AKJV); Psalms 6.5; Psalms 6.5 (AKJV); Psalms 89.48; Psalms 89.48 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 89.48 (Geneva) - 0 psalms 89.48: what man liueth, and shall not see death? and what man is hee that ... veth and shall not see death True 0.856 0.844 0.753
Psalms 89.48 (AKJV) - 0 psalms 89.48: what man is he that liueth, and shall not see death? and what man is hee that ... veth and shall not see death True 0.84 0.898 0.753
Psalms 89.48 (AKJV) psalms 89.48: what man is he that liueth, and shall not see death? shall he deliuer his soule from the hand of the graue? selah. and what man is hee that ... veth and shall not see death, and shall bee deliver his soule from the hands of hades? that is the grave, True 0.804 0.891 1.146
Psalms 89.48 (Geneva) psalms 89.48: what man liueth, and shall not see death? shall hee deliuer his soule from the hande of the graue? selah. and what man is hee that ... veth and shall not see death, and shall bee deliver his soule from the hands of hades? that is the grave, True 0.803 0.874 2.178
Psalms 89.48 (AKJV) - 1 psalms 89.48: shall he deliuer his soule from the hand of the graue? selah. shall bee deliver his soule from the hands of hades? that is the grave, True 0.789 0.947 0.787
Psalms 89.48 (Geneva) - 1 psalms 89.48: shall hee deliuer his soule from the hande of the graue? selah. shall bee deliver his soule from the hands of hades? that is the grave, True 0.784 0.948 0.752
Psalms 88.49 (ODRV) - 0 psalms 88.49: who is the man that shal liue, and shal not see death: and what man is hee that ... veth and shall not see death True 0.775 0.86 0.478
Psalms 88.49 (ODRV) psalms 88.49: who is the man that shal liue, and shal not see death: shal deliuer his soule from the hand of hel? and what man is hee that ... veth and shall not see death, and shall bee deliver his soule from the hands of hades? that is the grave, True 0.749 0.815 0.579
Psalms 88.49 (ODRV) - 1 psalms 88.49: shal deliuer his soule from the hand of hel? shall bee deliver his soule from the hands of hades? that is the grave, True 0.725 0.933 0.413
Psalms 49.15 (Geneva) - 0 psalms 49.15: but god shall deliuer my soule from the power of the graue: shall bee deliver his soule from the hands of hades? that is the grave, True 0.715 0.884 0.787
Psalms 49.15 (AKJV) - 0 psalms 49.15: but god will redeeme my soule from the power of the graue; shall bee deliver his soule from the hands of hades? that is the grave, True 0.688 0.759 0.413
Psalms 88.49 (Vulgate) psalms 88.49: quis est homo qui vivet et non videbit mortem? eruet animam suam de manu inferi? shall bee deliver his soule from the hands of hades? that is the grave, True 0.666 0.348 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Psal. 6. 5. Psalms 6.5