Thrēnoikos The house of mourning; furnished with directions for preparations to meditations of consolations at the houre of death. Delivered in XLVII. sermons, preached at the funeralls of divers faithfull servants of Christ. By Daniel Featly, Martin Day Richard Sibbs Thomas Taylor Doctors in Divinitie. And other reverend divines.

Featley, Daniel, 1582-1645
H. W., fl. 1640
Publisher: Printed by John Dawson for R M abb and are to be sold by John Bellamie and Ralph Smith at the signe of the three golden Lyons in Corne hill neere the Royall Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1640
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A13752 ESTC ID: S114382 STC ID: 24049
Subject Headings: Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1701 located on Image 48

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And for this observe what the Apostle Peter saith, Adde moreover to your faith, vertue, to vertue knowledge, to knowledge temperance, to temperance patience, to patience godlinesse, to godlinesse brotherly kindnesse, to brotherly kindnesse love; And for this observe what the Apostle Peter Says, Add moreover to your faith, virtue, to virtue knowledge, to knowledge temperance, to temperance patience, to patience godliness, to godliness brotherly kindness, to brotherly kindness love; cc p-acp d vvb r-crq dt n1 np1 vvz, vvb av p-acp po22 n1, n1, p-acp n1 n1, p-acp n1 n1, p-acp n1 n1, p-acp n1 n1, p-acp n1 av-j n1, p-acp j n1 n1;
Note 0 2 Pet, 1. 5, 6. 2 Pet, 1. 5, 6. crd n1, crd crd, crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Peter 1.5; 2 Peter 1.5 (AKJV); 2 Peter 1.6; 2 Peter 1.8 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Peter 1.5 (AKJV) 2 peter 1.5: and besides this, giuing all diligence, adde to your faith, vertue; and to vertue knowledge; and for this observe what the apostle peter saith, adde moreover to your faith, vertue, to vertue knowledge, to knowledge temperance, to temperance patience, to patience godlinesse, to godlinesse brotherly kindnesse, to brotherly kindnesse love False 0.864 0.857 5.577
2 Peter 1.5 (Geneva) 2 peter 1.5: therefore giue euen all diligence thereunto: ioyne moreouer vertue with your faith: and with vertue, knowledge: and for this observe what the apostle peter saith, adde moreover to your faith, vertue, to vertue knowledge, to knowledge temperance, to temperance patience, to patience godlinesse, to godlinesse brotherly kindnesse, to brotherly kindnesse love False 0.818 0.587 3.046
2 Peter 1.6 (AKJV) 2 peter 1.6: and to knowledge, temperance; and to temperance, patience; and to patience, godlinesse; and for this observe what the apostle peter saith, adde moreover to your faith, vertue, to vertue knowledge, to knowledge temperance, to temperance patience, to patience godlinesse, to godlinesse brotherly kindnesse, to brotherly kindnesse love False 0.787 0.697 12.789
2 Peter 1.5 (ODRV) 2 peter 1.5: and you employing al care minister ye in your faith, vertue: and in vertue, knowledge: and for this observe what the apostle peter saith, adde moreover to your faith, vertue, to vertue knowledge, to knowledge temperance, to temperance patience, to patience godlinesse, to godlinesse brotherly kindnesse, to brotherly kindnesse love False 0.772 0.527 3.156
2 Peter 1.7 (AKJV) 2 peter 1.7: and to godlinesse, brotherly kindnesse; and to brotherly kindnesse, charitie. and for this observe what the apostle peter saith, adde moreover to your faith, vertue, to vertue knowledge, to knowledge temperance, to temperance patience, to patience godlinesse, to godlinesse brotherly kindnesse, to brotherly kindnesse love False 0.747 0.693 13.192
2 Peter 1.6 (Geneva) 2 peter 1.6: and with knowledge, temperance: and with temperance, patience: and with patience, godlines: and for this observe what the apostle peter saith, adde moreover to your faith, vertue, to vertue knowledge, to knowledge temperance, to temperance patience, to patience godlinesse, to godlinesse brotherly kindnesse, to brotherly kindnesse love False 0.746 0.424 9.551
2 Peter 1.7 (Geneva) 2 peter 1.7: and with godlines, brotherly kindnes: and with brotherly kindnes, loue. and for this observe what the apostle peter saith, adde moreover to your faith, vertue, to vertue knowledge, to knowledge temperance, to temperance patience, to patience godlinesse, to godlinesse brotherly kindnesse, to brotherly kindnesse love False 0.704 0.255 4.476




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 2 Pet, 1. 5, 6. 2 Peter 1.5; 2 Peter 1.6