Thrēnoikos The house of mourning; furnished with directions for preparations to meditations of consolations at the houre of death. Delivered in XLVII. sermons, preached at the funeralls of divers faithfull servants of Christ. By Daniel Featly, Martin Day Richard Sibbs Thomas Taylor Doctors in Divinitie. And other reverend divines.

Featley, Daniel, 1582-1645
H. W., fl. 1640
Publisher: Printed by John Dawson for R M abb and are to be sold by John Bellamie and Ralph Smith at the signe of the three golden Lyons in Corne hill neere the Royall Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1640
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A13752 ESTC ID: S114382 STC ID: 24049
Subject Headings: Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4058 located on Image 105

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text What shall it profit a man to winne the whole world, and lose himselfe? Mat. 16. 26. To lose his soule, saith one Evangelist, to lose himselfe saith another. What shall it profit a man to win the Whole world, and loose himself? Mathew 16. 26. To loose his soul, Says one Evangelist, to loose himself Says Another. r-crq vmb pn31 vvi dt n1 pc-acp vvi dt j-jn n1, cc vvi px31? np1 crd crd pc-acp vvi po31 n1, vvz crd np1, pc-acp vvi px31 vvz j-jn.
Note 0 3. Hee loseth himselfe. Mat. 16. 26. 3. He loses himself. Mathew 16. 26. crd pns31 vvz px31. np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 16.26; Matthew 16.26 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 16.26 (Geneva) - 0 matthew 16.26: for what shall it profite a man though he should winne the whole worlde, if hee lose his owne soule? what shall it profit a man to winne the whole world, and lose himselfe? mat. 16. 26. to lose his soule, saith one evangelist, to lose himselfe saith another False 0.908 0.915 6.886
Matthew 16.26 (AKJV) - 0 matthew 16.26: for what is a man profited, if hee shal gaine the whole world, and lose his owne soule? what shall it profit a man to winne the whole world, and lose himselfe? mat. 16. 26. to lose his soule, saith one evangelist, to lose himselfe saith another False 0.901 0.929 5.486
Matthew 16.26 (Wycliffe) - 0 matthew 16.26: for what profitith it to a man, if he wynne al the world, and suffre peiryng of his soule? what shall it profit a man to winne the whole world, and lose himselfe? mat. 16. 26. to lose his soule, saith one evangelist, to lose himselfe saith another False 0.894 0.542 2.185
Matthew 16.26 (ODRV) - 0 matthew 16.26: for what doth is profit a man, if he gaine the whole world, and sustaine the damage of his soule? what shall it profit a man to winne the whole world, and lose himselfe? mat. 16. 26. to lose his soule, saith one evangelist, to lose himselfe saith another False 0.891 0.873 4.127
Matthew 16.26 (Tyndale) - 1 matthew 16.26: yf he loose his owne soule? lose himselfe? mat. 16. 26. to lose his soule, saith one evangelist, to lose himselfe saith another True 0.87 0.927 1.931
Matthew 16.26 (Tyndale) matthew 16.26: what shall it proffet a man though he shulde wynne all the whoole worlde: yf he loose his owne soule? or els what shall a man geve to redeme his soule agayne with all? what shall it profit a man to winne the whole world, and lose himselfe? mat. 16. 26. to lose his soule, saith one evangelist, to lose himselfe saith another False 0.87 0.581 1.579
Matthew 16.26 (Geneva) - 0 matthew 16.26: for what shall it profite a man though he should winne the whole worlde, if hee lose his owne soule? lose himselfe? mat. 16. 26. to lose his soule, saith one evangelist, to lose himselfe saith another True 0.805 0.71 2.904
Matthew 16.26 (AKJV) matthew 16.26: for what is a man profited, if hee shal gaine the whole world, and lose his owne soule? or what shall a man giue in exchange for his soule? lose himselfe? mat. 16. 26. to lose his soule, saith one evangelist, to lose himselfe saith another True 0.803 0.622 2.679
Matthew 16.26 (ODRV) matthew 16.26: for what doth is profit a man, if he gaine the whole world, and sustaine the damage of his soule? or what permutation shal a man giue for his soule? lose himselfe? mat. 16. 26. to lose his soule, saith one evangelist, to lose himselfe saith another True 0.803 0.3 1.604
Matthew 16.25 (AKJV) - 0 matthew 16.25: for whosoeuer will saue his life, shall lose it: lose himselfe? mat. 16. 26. to lose his soule, saith one evangelist, to lose himselfe saith another True 0.794 0.284 2.154
Matthew 16.26 (Tyndale) - 0 matthew 16.26: what shall it proffet a man though he shulde wynne all the whoole worlde: what shall it profit a man to winne the whole world True 0.771 0.838 1.142
Matthew 16.25 (ODRV) matthew 16.25: for he that wil saue his life, shal lose it, and he that shal lose his life for me, shal find it. lose himselfe? mat. 16. 26. to lose his soule, saith one evangelist, to lose himselfe saith another True 0.757 0.205 2.391
Matthew 16.25 (Geneva) matthew 16.25: for whosoeuer will saue his life, shall lose it: and whosoeuer shall lose his life for my sake, shall finde it. lose himselfe? mat. 16. 26. to lose his soule, saith one evangelist, to lose himselfe saith another True 0.757 0.197 2.209
Matthew 16.25 (Tyndale) matthew 16.25: for who soever wyll save his lyfe shall loose it. and whosoever shall loose his lyfe for my sake shall fynde it. lose himselfe? mat. 16. 26. to lose his soule, saith one evangelist, to lose himselfe saith another True 0.731 0.177 0.463
Luke 9.25 (Geneva) luke 9.25: for what auantageth it a man, if he win the whole worlde, and destroy himselfe, or lose himselfe? what shall it profit a man to winne the whole world True 0.698 0.887 0.522
Matthew 16.26 (AKJV) - 0 matthew 16.26: for what is a man profited, if hee shal gaine the whole world, and lose his owne soule? what shall it profit a man to winne the whole world True 0.695 0.883 1.061
Matthew 16.26 (Geneva) - 0 matthew 16.26: for what shall it profite a man though he should winne the whole worlde, if hee lose his owne soule? what shall it profit a man to winne the whole world True 0.688 0.894 3.257
Luke 9.25 (ODRV) luke 9.25: for what profit hath a man if he gaine the whole world, and lose himself, and cast away himself? what shall it profit a man to winne the whole world True 0.687 0.877 2.958
Luke 9.25 (Tyndale) luke 9.25: for what avauntageth it a man to wynne the whole worlde yf he loose him sylfe or runne in domage of him sylfe? what shall it profit a man to winne the whole world True 0.677 0.844 0.486
Matthew 16.26 (ODRV) matthew 16.26: for what doth is profit a man, if he gaine the whole world, and sustaine the damage of his soule? or what permutation shal a man giue for his soule? what shall it profit a man to winne the whole world True 0.66 0.871 2.703
Luke 9.25 (AKJV) luke 9.25: for what is a man aduantaged, if hee gaine the whole world, and lose himselfe, or be cast away? what shall it profit a man to winne the whole world True 0.649 0.852 1.061
Matthew 16.26 (Wycliffe) matthew 16.26: for what profitith it to a man, if he wynne al the world, and suffre peiryng of his soule? or what chaunging schal a man yyue for his soule? what shall it profit a man to winne the whole world True 0.64 0.76 1.134
Luke 9.25 (Wycliffe) luke 9.25: and what profitith it to a man, if he wynne al the world, and leese hymsilf, and do peiryng of him silf. what shall it profit a man to winne the whole world True 0.623 0.733 1.061




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Mat. 16. 26. Matthew 16.26
Note 0 Mat. 16. 26. Matthew 16.26